Apocalypse

« Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises ! Au vainqueur, je donnerai à manger de l’arbre de vie qui est dans le paradis de mon Dieu » (Ap 2,7). Le titre Apocalypse est paradoxal pour un lecteur moderne. En grec, en effet, le mot apokalupsis laisse entendre, un « dévoilement », une entreprise de mise en évidence, mais force est de constater que le lecteur est déconcerté par l'accumulation des visions, des symboles, d'allusions aux Écritures qui semblent plus obscurcir les choses que les clarifier.

Certains lecteurs la considèrent comme le plus beau livre de la Bible, d'autres la trouvent terrifiante. Il s'agit plutôt d'un ouvrage en langage chiffré, mais dont le but est de faciliter le déchiffrement de l'histoire. Il se désigne d'ailleurs lui-même, finalement, comme « prophétie » (Ap 22,18-19). 

Le dévoilement apocalyptique de secrets célestes

De visions en prophéties, le voile se lève sur le monde céleste. Mais celui-ci est bien éloigné des délices paradisiaques : c'est plutôt une sur-réalité, celle de l'antagonisme entre l'action divine (angélique) et les menées des démons, qui sous-tend, derrière le voile, tous les développements de l'histoire. 

Une révélation prophétique pour une communauté

Dans le contexte culturel de la littérature apocalyptique antique, le livre ouvre à ses lecteurs avisés des pistes pour comprendre une crise qu'ils traversent.

  • Historiquement l'Apocalypse peut se lire comme la réflexion d'un membre de l'Église naissante sur une ou des persécutions qu'elle endure. Il s'efforce de les comprendre au miroir des Écritures saintes. 
  • Au-delà de ces circonstances contextuelles, elle se donne aussi comme une révélation qui vaut pour toutes les époques. En proclamant l'imminence de la venue de « Celui qui était, qui est et qui vient » (Ap 1,1.7-8 ; 22,20), elle invite à se confier en Jésus Emmanuel (« Dieu avec nous ») « jusqu'à la fin du monde » (Mt 28,20). Elle continue ainsi l'expérience de l'alliance d'Israël avec YHWH qui demeure « avec son Peuple » (Ex 25,8).

Ecclésiologique, christologique et sotériologique, ce livre invite à pratiquer la vertu d'espérance. L'Église reste confiante en la fidélité de Dieu qui vient « bientôt ». Les souffrances au nom de Jésus sont passagères, et les fidèles triompheront de Satan (Ap 20,20). 

Le dévoilement de la divinité d'une personne

Tout est dit dès Ap 1,1 : « Révélation de Jésus-Christ », le dernier livre du canon chrétien cherche à comprendre le mystère d'une personne, Jésus-Christ. Dans les épreuves que traversent ses disciples devenus son corps (Ap 12,10-12 ; 20,4-10), Jean dévoile la signification ultime de la destinée personnelle de Jésus, révélé

  • en premier-né d'entre les morts et le prince des rois de la terre (Ap 1,5),
  • en vieillard lumineux aux yeux de flamme (Ap 1,12-16),
  • en Agneau aux sept yeux, mort et ressuscité, immolé et intronisé (Ap 5,6),
  • en guerrier monté l'épée acérée en bouche (Ap 19,11-16),
  • en Alpha et Oméga (Ap 21,6 ; cf. Ap 1,8).

Ainsi donc, non seulement Jésus accomplit sa promesse (« Ne craignez pas, j'ai vaincu le monde » Jn 16,33), mais aussi il accède à la gloire de Dieu décrite par les apocalypticiens depuis Ez 1, Dn 7 jusqu'à 1 Hén. 40-71. 

TEXTE

Critique textuelle

Deux faits contraires marquent l’histoire du texte :

  • Les éditeurs parviennent à s’accorder sur une version critique du texte, avec quelques variantes, mais sans grande importance.
  • La classification des témoins et l’établissement de stemmata divisent totalement les critiques.

Dans les détails, le texte reste donc difficile à établir.

  • Pour les onciaux, l’Alexandrinus (A, 5e s.) présente la version ancienne la meilleure, surtout lorsqu'il s'accorde avec C. Le Sinaïticus (4e s. א) comporte déjà des altérations, et est considéré comme l'oncial le moins fiable.
  • Pour les recensions, les principaux chefs de file sont le Porphyrianus (Papr 025, 9e s.), qui se rapproche un peu des grands onciaux et le Vaticanus 2066 (Q 046, 10e s.), qui ouvre une nouvelle chaîne de variantes.
  • Le texte byzantin se partage en deux traditions textuelles : celle de la tradition byzantine et celle qui suit le commentaire d’André de Césarée.

On trouve une variante théologiquement interessante dans Ap 1,5 : si la Vulgate coïncide avec le texte byzantin grec en portant : « qui ... nous a lavés (lat. lavit, gr. lousanti) de nos péchés », d’autres témoins lisent « qui ... nous a libérés (gr. lusanti) de nos péchés » (Voir aussi Ap 5,6 ; 6,12 ; 14,5 ; 14,8 ; 15,3 ; 15,6 ; 18,8 ; 21,3).

Procédés littéraires caractéristiques

Scénario des visions

  • Emploi, en des points-clefs du livre, d’une expression telle que « je tombai en extase/il me transporta en esprit » (Ap 1,10 ; 4,2 ; 17,3) ;
  • Mention d’ouvertures dans le ciel (Ap 4,1 ; 11,19 ; 15,5 ; 19,11) ;
  • Appel fréquent à la synesthésie de la vision (couleurs Ap 6,4.8) et de l'ouïe (coups de trompettes en Ap 8,7-8.10.12 ; 9,1.13 ; 11,15 ; voix tonitruantes en Ap 14,7 ; 16,1 ; cantiques célestes en Ap 14,3) caractéristique de la théophanie biblique.

Chiffres, rythmes et nombres

  • Chiffres et nombres symbolisent l'univers créé : 4 (points cardinaux ou vents) ; la plénitude : 7 (jours de la création plus le jour de sabbat) ; l'élection : 12  (tribus et apôtes) ; la totalité des élus (12 au carré multiplié par mille! : 144 000 : Ap 7,4-8 ; 14,4.
  • Nombreuses occurrences du septénaire, soit en motifs isolés (sept esprits Ap 1,4 ; sept chandeliers Ap 1,12 ; sept étoiles Ap 1,16 ; sept cornes et sept yeux Ap 5,6 ; sept lampes ardentes et sept tonnerres Ap 10,4 ; sept têtes couronnées Ap 12,3 ; 13,1 ; 17,3.9-10 ; sept montagnes-rois Ap 17,3-10) soit en structure narrative (sept lettres : Ap 2-3 ; sept sceaux Ap 5,1-8,1 ; sept trompettes Ap 8,2-11,19 ; sept coupes Ap 15,1-16,21) ;
  • Dichotomies fréquentes entre Bien et Mal : Dieu et Satan, agneau et dragon, adoration et idolatrie, Jérusalem et Babylone, sceau de Dieu et marque de la Bête, épouse et prostituée, anges et esprits mauvais ;
  • des triades : dragon, monstre marin, monstre terrestre (Ap 12,1-13,18) ; triple message angélique aux égarés trompés par Satan (Ap 14,6-11) ; triple comparution au jugement dernier : bête de l'abîme, prophète de mensonge et dragon (Ap 19,20 ; 20,10).

Proposition d’une structure descriptive du livre

Prologue (Ap 1,1ss)

Adresse de Jean et lettres aux sept Églises (Ap 1,4-3,22),

Première vision

  • Dieu en majesté, maître tout-puissant de l'univers (Ap 4)
  • L'Agneau reçoit de Lui la condamnation des persécuteurs (Ap 5) ;
  • Prédictions de l'invasion d'un peuple identifié aux Parthes, et des malheurs qui s'ensuivent (Ap 6).
  • Mais salut de ceux qui resteront fidèles à Dieu (Ap 7,1-8 ; cf. Ap 14,1-5), et annonce de leur triomphe dans le ciel (Ap 7,9-17 ; cf. Ap 15,1-5).
  • Annonce de toutes sortes de fléaux pour avertir les pécheurs avant leur destruction (Ap 8-9 ; cf. Ap 16).
  • Devant l'insuccès de ces avertissements, destruction des persécuteurs qui veulent le règne de Satan (identification au culte impérial) (17)
  • Lamentation sur Babylone (identifiée à Rome) dévastée (Ap 18)
  • Hymnes de victoire dans le ciel (Ap 19,1-10).

Deuxième vision

  • La Bête (les persécuteurs, Rome) est anéantie par le Christ en gloire (Ap 19,11-21).
  • Cette victoire permet une ère prospère pour l'Église (Ap 20,1-6)
  • Mais Satan relance ses attaques (Ap 20,7s)
  • Défaite de Satan, résurrection des morts et jugement (Ap 20,11-15),
  • Le Royaume de Dieu est alors fermement établi pour l'éternité (Ap 21,1-8).

Troisième vision : beauté de la nouvelle Jérusalem (Ap 21,9s).

Exhortation (Ap 22,11-15)

Épilogue (Ap 22,16-21).

Genres littéraires

L’en-tête du livre (Ap 1,1) donne d’emblée le genre littéraire prédominant de l’ouvrage, mais ses dernières lignes le décrivent comme une prophétie (Ap 22,18-19). La distinction entre apocalypse et prophétie n'est pas évidente. Un élément de différence pourrait être le type de transmission du message divin : le prophète donne oralement ce qu'il entend de Dieu tandis que l'auteur d'une apocalypse a des visions qu'il met par écrit.

Apocalypse

  • Le genre apocalyptique se caractérise par la pseudonymie ou pseudépigraphie de l’auteur (cf. infra).
  • L'apocalypticien procède par symboles : mises en scènes, chiffres, objets, personnages, attitudes sont autant de symboles traduisant les révélations divines sans souci de cohérence totale. Chaque détail est significatif et invite à creuser la ou les significations qu'il porte.
  • L’Apocalypse présente de nombreux récits faisant alterner vision et interprétation, par la médiation d’un ange ou d’une autre figure du monde d’en haut. Ces récits à proprement parler « apocalyptiques » concernent l’organisation du cosmos (présentation de la cour céleste, de la nouvelle Jérusalem…) ainsi que le dévoilement de l’histoire encore à venir.

Prophétie

L’auteur réactive de nombreux thèmes prophétiques anciens, en les relisant à la lumière de ce qui est pour lui la clé de lecture de toute révélation : la mort et la résurrection du Christ, cf. infra, § Intertextualité biblique.

Genre épistolaire

L’Apocalypse emprunte des caractéristiques au genre épistolaire dans la section des « lettres aux Églises » (Ap 2,1-3,22).

Liturgie

L’auteur est également familier des formulations liturgiques de l’Église primitive :

CONTEXTE

Textes anciens : rapport au paganisme

L'auteur pourrait avoir été influencé par des sources païennes (Oracles d’Hystaspe, Oracle de Trophonius). Cependant, il se réfère essentiellement à un univers qu’il considère comme normatif, la littérature vétéro-testamentaire, plutôt qu’à des productions d’un monde païen, considéré comme hostile et rongé par les forces du mal.

Intertextualité biblique

Les références scripturaires innombrables reflètent le contexte culturel juif de la diaspora orientale du 1er s. Jean exploite abondamment les Écritures : Ap contient plus de 500 citations ou allusions à des textes vétérotestamentaires, tirés surtout de leur version hébraïque, mais non sans connaissance de versions grecques. Ses sources préférées sont les prophètes (Isaïe, Jérémie et Ézéchiel), Daniel et les Psaumes.

Tora

Exode

Prophètes

L'Apocalypse décrit explicitement son auteur comme un prophète (Ap 1,3 ; 10,11 ; 22,9) effectuant une interprétation prophétique des prophètes. Jean s'appuie en particulier sur des thèmes repris aux prophètes de l'exil : le Jour de YHWH (cf. Am 5,18 ), où Dieu viendra sauver son peuple et condamner ses oppresseurs. Les allusions sont très nombreuses, à toutes les échelles du texte, depuis les simples motifs jusqu'aux scenari d'épisodes complets :

Ce sont les prophètes apocalypticiens qui inspirent le plus l'auteur de ce livre : 

Nouveau Testament

Les contacts avec le corpus johannique ne manquent pas, si bien qu'on a mis Ap en série avec le quatrième évangile, les épîtres de Jean mais aussi lesActes de Jean apocryphes.

  • le nom « Jean » (Ap 1,1) ;
  • la désignation du Christ comme « Agneau » (Ap 5,6-6,1, etc.).

Littérature péritestamentaire

Le genre apocalyptique est très prisé par certains juifs des deux derniers siècles av. J.-C., en particulier à Qumrân. On en trouve déjà des traces dans les visions prophétiques (Ézéchiel, Zacharie) et le livre de Daniel en est très proche.  On trouve enfin de nombreux apocryphes apocalyptiques à la même époque que l'Apocalypse de Jean : 

Histoire et géographie

Datation

Un contexte de persécution

Le contexte historique projeté par le texte est celui d'une ère de persécutions contre les croyants en Jésus, sur fond de troubles politiques.  Jean écrit dans un contexte de persécution violente (Ap 6,10s ; 13 ; 16,6 ; 17,6), opérée par Rome (la Bête) selon les inspirations de Satan (Ap 12 ; 13,2ss).

À la suite d’Irénée (Haer. V, 30, 3) et de nombreux Pères de l’Eglise, il est assez communément admis que l'Apocalypse a été écrite sous le règne de Domitien, vers 95. D'autres critiques estiment, avec des arguments intéressants, que des passages datent déjà du règne de Néron, un peu avant 70. L’allusion au temple de Jérusalem (Ap 11,1s) et la liste des empereurs (Ap 17,10s) appuient cette deuxième datation. 

Qui sont les empereurs ?

Les références historiques explicites sont peu nombreuses dans l’Apocalypse, que l'on peut dater de plusieurs moments de la seconde moitié du 1er s. 

La référence majeure se trouve dans la liste des souverains romains (Ap 17,9ss). L’auteur mentionne une liste de sept dirigeants de l’empire romain : cinq relèvent du passé, le sixième est dit contemporain de l’auteur, le septième est encore à venir mais son règne sera bref avant la venue d’un huitième qui n’est autre qu’un des rois du passé qui va revenir au pouvoir.

  • Les commentaires hésitent sur le roi qui doit commencer la série (Julius César ou Auguste) ainsi que sur la manière de prendre en compte les règnes très brefs de Galba, Othon et Vitellius (faut-il les compter pour un seul règne ou carrément les négliger ?). Les empereurs susceptibles d’appartenir à la liste sont César (†44 av. J.-C.), Auguste (†14 ap. J.-C.), Tibère (†37), Caligula (†41), Claude (†54), Néron (†68), Galba (†69), Othon (†69), Vitellius (†69), Vespasien (†79), Titus (†81) et Domitien (†96).
  • Il est possible de prendre pour point de départ Auguste plutôt que César (Tacite distingue Auguste « empereur » de César « dictateur ») et d’obtenir : Auguste, Tibère, Caligula, Claude, Néron et Galba.

Néron ou Domitien ?

  • Le livre se focalise sur Néron (Ap 13,18 ; 17,8) dont les persécutions contre les chrétiens sont bien connues. Le point le plus significatif est l’attente du retour au pouvoir d'un empereur décrit comme la « bête » persécutrice des chrétiens. Il y a ici une référence à la légende du Nero redivivus, selon laquelle Néron ne serait pas mort mais aurait trouvé refuge chez les Parthes en attendant de faire son retour à la tête d’une immense armée.
  • À la suite d'Eusèbe de Césarée Hist. eccl. 3,17-18, lui-même citant Irénée de Lyon Haer. 5,30,3, certains historiens évoquent plutôt le règne de Domitien.

Des allusions à la grande Révolte de 70 ?

Les batailles eschatologiques (Ap 19,11-21 ; 20,7-9), la cité sans temple (Ap 21,22) pourraient évoquer la Révolte juive de 66-70 et la destruction du Temple de Jérusalem en 70. 

Auteur/s

Plusieurs ?

Pour rendre raison de cette variété d'hypothèses historiques, on évoque parfois la possibilité de plusieurs étapes de composition et de rédaction : une apocalypse composée sous Néron, supplémentée par une introduction épistolaire (Ap 1-3) ensuite. Mais les contours de l'apocalypse originaire ne sont objet d'aucun consensus.On constate dans l’Apocalypse bon nombre de répétitions, de redites et de césures étonnantes entre les visions. Les exégètes expliquent cela par les accidents de la transmission manuscrite ou la compilation de diverses sources, des révisions postérieures...

Si la juxtaposition de genres hétéroclites et le tour « glosateur » de certaines phrases (cf. Ap 11,14 ; 13,6.18 ; 14,12) suggèrent un processus de compilation et d'édition, aucun manuscrit ancien ne témoigne de versions antérieures.

Un seul ?

En sens contraire, l’homogénéité du langage et des allusions à l’Ancien Testament ne prêche pas en faveur d’une multiplicité d’auteurs. À l’heure actuelle, la recherche s’oriente plutôt vers l’hypothèse d’une édition, c’est-à-dire d’une rédaction en plusieurs étapes réalisée par le même auteur. Quant aux lettres aux sept Églises, elles purent être rédigées ultérieurement, une fois le reste d'Ap composé. Il est donc vraisemblable de supposer un seul auteur, peut-être repris par un éditeur-rédacteur. 

Identification traditionnelle : Jean, apôtre et évangéliste

L'auteur de la seule apocalypse considérée comme canonique se présente lui-même au début du livre : un certain « Jean » (Ap 1,9), en exil à Patmos. Alors que les œuvres apocalyptiques sont généralement attribuées à des héros du passé (Enoch, Esdras), l'attribution de ce  livre à un voyant contemporain, membre du mouvement de Jésus est remarquable. Ce Jean rejoint les Hermas, Dositée et autres Mani, eux aussi peu connus alors,  auteurs d'apocalypses. 

  • Justin (Dial. 81,4) déjà, et après lui Irénée, Clément d'Alexandrie, Tertullien, Origène, le Canon de Muratori font état de l'identification entre cet auteur et l'apôtre Jean, auteur du dernier évangile.

Discussions antiques

Mais cette canonicité est contestée dans les Églises de Syrie, de Cappadoce et même de Palestine qui en l'ont pas dans leur canon jusqu'au 5e s.

  • Il y avait même, de la part du prêtre Caïus, vivant à Rome au début du 3e s., une attribution de ce livre à l'hérétique Cérinthe, peut-être dans une visée polémique.
  • Denys d’Alexandrie (†264) avance deux arguments prouvant à ses yeux la non apostolicité des récits de visions : le fréquent recours à l’expression « Moi, Jean » de l’Apocalypse (Ap 1,9 ; 21,2 ; 22,8 ; cf. Ap 1,1.4) s’oppose à la discrétion de l’évangéliste, disciple bien-aimé du Christ (Jn 13,23 ; 19,26 ; 20,2 ; 21,7) et fils de Zébédée (Jn 21,2) ; ensuite Denys repère des « idiotismes barbares » et des solécismes inexistants dans le corpus johannique (cf. Eusèbe de Césarée, Hist. Eccl., VII, 25).
  • Eusèbe de Césarée (Hist. Eccl., III, 39, 5-6) mentionne aussi Papias qui distinguait deux Jean, l’évangéliste et le presbytre, tous deux inhumés à Éphèse (cf. Hist. Eccl. VII, 25, 16).

Renaissance et Réforme

À la Renaissance, Jacques Lefèvre d’Étaples (†1536) considère l’Apocalypse comme « la revelation monstrée à Jehan par l’esperit de Jesuchrist ».

Mais les réserves émises jadis par Denys d’Alexandrie retrouvent un regain de pertinence aux yeux de Martin Luther (†1546) – qui changera cependant d’avis par la suite, – de Karlstadt (†1541), et d’une manière moins déclarée, chez Martin Bucer (†1551), Philippe Mélanchthon (†1560) et Jean Calvin (†1564). Lorenzo Valla (†1457) exprime également des doutes, et, dans son sillage, Érasme (†1536) multiplie les notules en défaveur de l’attribution johannique dans les quatre éditions de ses Annotations (1516, 1519, 1522 et 1527).

Néanmoins, les partisans de l’attribution apostolique s’avèrent plus nombreux, qu’il s’agisse de commentateurs protestants, tels François Lambert (†1530), Sebastian Meyer (†1545), Heinrich Bullinger (†1575) et Théodore de Bèze (†1605), ou catholiques, comme François Titelmans (†1537), Jean de Gaigny (†1549), Francisco de Ribera (†1591), Brás Viegas (†1599) et, au Grand Siècle, Luis del Alcázar (†1613) et Cornelius a Lapide (†1637).

Une tradition johannique

La proximité entre l'Apocalypse et les autres écrits johanniques est réelle.  Les objections de Denys ne sont pas rédhibitoires : que l'auteur se manifeste plus directement sous sa propre identité dans un livre qui s'appelle « révélation » que dans sa mise par écrit des faits, gestes et discours du Logos incarné derrière Lequel les témoins n'avaient qu'à s'effacer, se comprendrait bien. Les différences langagières pourraient se rapporter à des différences d'interprètes/traducteurs en charge de la transmission des documents d'une langue sémitique originaire vers le grec koinè.

Mais il ne faut pas écarter les différences indéniables. L'auteur tel qu'il se présente ne se dit ni « apôtre » ni « presbytre » — à la différence de celui qui signe les épîtres (2Jn 1 ; 3Jn 1), mais s'inscrit cependant dans le milieu et la pensée johanniques.

RECEPTION

Canonicité

Les polémiques sur la paternité apostolique du livre jouent un rôle important dans la reconnaissance de la canonicité de l’ouvrage.

Pères de l'Église

  • À la fin du 1er s., le pape Clément semble connaître non seulement les quatre évangiles mais aussi une grande partie des épîtres et l'Apocalypse. Justin le Martyr (†165) mentionne l'Apocalypse - qui est d’ailleurs le seul livre du Nouveau Testament qu’il évoque explicitement. Méliton de Sardes (†ca. 180), sur le témoignage d’Eusèbe de Césarée (†339), écrit un commentaire du livre de Patmos, aujourd'hui perdu.
  • Au 4e s., Rufin d’Aquilée (†410) défend la canonicité du livre dans son Explication du Symbole (35).
  • Jérôme (†420) partage cette opinion ; il réaffirme même « l'autorité des anciens » comme gage de la canonicité du livre, dans une lettre destinée à Dardanus (414). Quant à Augustin (†430), il compte l’Apocalypse au nombre des livres du Nouveau Testament lorsqu’il définit le « canon des Écritures » dans le De doctrina christiana (II, 8, 13).

Église latine

C’est lors des trois conciles pléniers des provinces d'Afrique, qui se tinrent à Hippone (en 393) et à Carthage (en 397 et 419), qu’est fixé un canon du Nouveau Testament comprenant l’Apocalypse. Le pape Innocent 1er (†417) mentionne l’Apocalypse dans une liste des écrits constituant le corpus du Nouveau Testament. Au 6e s., le décret du Pseudo-Gélase dresse un inventaire des apocryphes à condamner dans lequel n'apparaît pas l'Apocalypse, ce qui marque son acceptation définitive.

Les Grecs

Sa réception chez les écrivains grecs pose davantage de problèmes. Les réticences exprimées par Denys d’Alexandrie (†264), le rejet suscité par la réaction contre l'hérésie montaniste qui convoque abondamment les apocalypses, et les réserves formulées par Eusèbe, retardent la reconnaissance de l'Apocalypse.

  • À la suite de Denys, Eusèbe de Césarée classe l'Apocalypse parmi les livres « bâtards », nothoï (Hist. Eccl., III, 25, 4). Lors du Concile de Laodicée (ca. 364), l'Apocalypse n’est pas mentionnée, pas plus qu'au 85e canon des Constitutions apostoliques (fin du 4e s.). Cyrille de Jérusalem (†386, Hom. Cat. IV, 36) exclut l’Apocalypse du Nouveau Testament. Dans ses Poèmes, Grégoire de Nazianze (†390) ne sollicite pas davantage le livre, bien qu'il y fasse allusion dans ses Discours (XLII, 9, par exemple).
  • D’autres Pères admettent en revanche son autorité : Cyrille d'Alexandrie (†444) reçoit l'Apocalypse comme texte canonique ; Basile de Césarée (†379) et Grégoire de Nysse (†ca. 395) la citent à plusieurs reprises.
  • Les Pères de l'école d'Antioche s’opposent beaucoup plus catégoriquement à sa reconnaissance.
  • Jean Chrysostome (†407) ne cite pas l'Apocalypse, mais vers la fin du 6e s., André de Césarée (†637) en rédige un commentaire qui, par sa diffusion, influencera durablement dans le monde byzantin, ainsi que, plus tard,Aréthas de Césarée (†ca. 944). Durant ce laps de temps, le concile in Trullo (691-692) reconnaît l'Apocalypse comme texte inspiré.
  • Le Patriarche de Constantinople Photius (†ca. 891), lui, ne mentionne pas l'Apocalypse dans sa refonte du Nomokanon.
  • Ce n’est qu’au 14e s. que Nicéphore Calliste Xanthopoulos (†ca. 1350) en fait définitivement admettre la canonicité au sein de l’Église grecque.

Importance traditionnelle

Liturgie

L’Apocalypse est la source d’une partie des offices de Requiem, comme le Dies Irae.

Exégèse

Les premiers commentaires connus sont ceux de 

  • Victorin de Poetovio (†303)
  • Cassiodore (†585),
  • Bède le Vénérable (†735), Ambroise Autpert (†ca. 784), Beatus de Liebana († 798) a connu une importante diffusion au Moyen Âge, sous forme de manuscrits enluminés aujourd'hui célèbres.

Deux modes de lecture principaux de l'Apocalypse émergent :

  • l’un, historique, qui appréhende le livre comme un ensemble de prophéties embrassant totalement ou en partie l’histoire de l’Église ;
  • l’autre, spirituel, récapitulatif, qui s’efforce de comprendre « la logique de l’exposé » plutôt que le déroulement successif des faits.

Interprétation historique

Le premier type de lecture a donné lieu aux dérives du système historico-chronologique en concevant l’Apocalypse comme un ensemble de prédictions correspondant à la succession chronologique de l’histoire de l’Église, depuis sa fondation jusqu’à la fin du monde. Rendue célèbre par les Postilles de Nicolas de Lyre (†1349), mais critiquée dès le 15e s. par Paul de Burgos (†1435), cette interprétation est combattue, au tournant du 16e et du 17e s., par des commentateurs identifiant dans l’Apocalypse des événements précis concernant seulement les premiers temps de l’Église. Deux écoles se distinguent alors :

  • Les « futuristes » — Après Francisco de Ribera (†1591), prônent plus ou moins le plan suivant : le 1er siècle de l’Église (Ap 1-4) ; « l’état futur de l’Église, au temps de l’Antéchrist et des persécutions » (Ap 5-20) ; « la béatitude des saints après le Jugement » (Ap 21-22).
  • Les « prétéristes » —Jan Henten (†1566) souligne le premier le rôle de pivot structurel d'Ap 11, il est également possible de considérer qu’il s’agit d’une prophétie concernant (1) l’histoire d’Israël (Ap 4-11), (2) l’histoire de l’Église et de la Rome païenne (Ap 12-20) ; ou bien une révélation concernant (1) le cosmos (Ap 4-11), (2) l’histoire de l’humanité (Ap 12-20). Alfonso Salmerón (†1585) et surtout Luis del Alcázar (†1613) découvrent dans l’Apocalypse des allusions exclusivement liées aux conflits de l’Église naissante, face au judaïsme (Ap 6-11, chute de la Synagogue et ruine de Jérusalem) et au paganisme (Ap 12-20, destruction du paganisme et chute de Rome). 

Interprétation spirituelle

L’adoption du principe récapitulatif énoncé par Tyconius (†ca. 390, Reg. VI), repris par Augustin, mais formulé pour la première fois déjà par Victorin de Poetovio (†303) s’avère également fécond dans la mesure où il permet de mieux comprendre certaines difficultés du texte de Patmos.

  • Victorin de Poetovio Expl. Ap. La règle en est la suivante : parfois un événement peut donner lieu à plusieurs récits de visions (la victoire du Christ sur la Mort évoquée en Ap 11,12.19, par exemple), parfois un récit ponctuel renvoie à une durée de l’histoire humaine. Est ainsi privilégiée une interprétation spirituelle, qui appréhende l’Apocalypse comme une « révélation » s’appliquant aussi bien à l’Église du 1er s. qu’à toute son histoire.
  • Bède le Vénérable (†735) Exp. Ap. attaché à la récapitulation et initiateur du découpage septénaire du livre, propose les séquences narratives suivantes : adresse et lettres aux sept Églises (Ap 1,4-3,22) ; luttes et victoires futures de l’Église (Ap 4,1-8,1) ; différents événements de l’Église (Ap 8,2-11,18) ; peines et victoires de l’Église (Ap 11,19-14,20) ; derniers fléaux sur la terre (Ap 15,1-16,21) ; chute de Babylone ; triomphe du Christ et Jugement dernier (Ap 17,1-20,15) ; félicité des élus et épilogue (Ap 21,1-22,21).  

À l'un ou l'autre de ces grands types de commentaires peuvent se rattacher, entre autres, ceux de  :

  • Bérengaud (†892),
  • Bruno de Segni (†1123), Rupert de Deutz (†1129),
  • Joachim de Flore (†1202),
  • Pierre Auriol (†1322), Nicolas de Lyre (†1349), 
  • Bernardin de Sienne (†1444),
  • Theodor Bibliander (†1564), Alfons Conrad (†1574), Alfonso Salmerón (†1585), Pierre Boulenger (†1598), Benito Arias Montano (†1598), Gaspar de Melo (†1599), Brás Viegas (†1599),
  • David Chytraeus (†1600), Aegide Hunnius (†1603), Thomas Brightman (†1607), John Napier (†1617), Fabrizio Paulucci (début 17e s.), Cornelius a Lapide (†1637), Joseph Mede (†1639), Matthiae Hoë von Hoënegg (†1645), Libert Froidmont (†1653), Bartholomäus Holzhauser (†1658), Gregorio Ferrari (†1659), Jean de La Haye (†1661), Hieronymus Kromayer (†1670), Heinrich Kircher (†1676), Joâo de Sylveira (†1687), Daniel Hervé (†1694), Johann Heinrich Heidegger (†1698),
  • Jacques Bénigne Bossuet (†1704), Joachim Trotti de La Chétardie (†1714), Louis-Ellies Du Pin (†1719), Johann Biermann (†1721), Campegius Vitringa (†1722), Isaac Newton (†1727), Brandanus Heinrich Gebhardi (†1729), Johannes a Marck (†1731), Joachim Lange (†1744), Augustin Calmet (†1757).

Réception culturelle

L’Apocalypse est une source capitale pour tous les arts. Elle inspire en particulier les représentations du jugement dernier, mais pas uniquement. Il serait difficile de tout citer, seuls quelques exemples représentatifs sont donnés.

Arts visuels

  • Les manuscrits du Commentaire In Apocalypsin de Beatus de Liebana (8ème s.) richement enluminés ont été très diffusés. Une trentaine sont conservés, majoritairement en Espagne, mais aussi à la Bibliothèque Nationale de France et au Bristish Museum.
  • De nombreux tympans de cathédrales représentent le jugement dernier, comme celui de Notre Dame de Paris (13ème s.). De style gothique flamboyant (15ème s.), la rosace ouest de la Sainte-Chapelle de Paris montre au centre un Christ en gloire vers lequel convergent 6 fuseaux, soit 88 panneaux de verres illustrant des épisodes de tout le livre.
  • La tapisserie d’Angers (14e s.) retrace toute l’apocalypse sur une tenture de plus de 100 mètres de long.
  • Fra Angelico a peint une fresque du Jugement dernier (1431-1435)
  • Michel Ange a illustré sur ce thème la chapelle Sixtine (1535-1541).
  • Les gravures sur bois d’Albrecht Dürer (1511) illustrent le texte de l’Apocalypse.
  • Ce livre a donné lieu à une œuvre remarquable, associant différents artistes : L’Apocalypse de Jean, réalisé chez l’éditeur Joseph Foret (1959-1961). Ce livre pèse 210 kg. Edité sur parchemin, le texte est illustré par sept peintres : Salvador Dali, Georges Mathieu, Bernard Buffet, Leonor Fini, Léonard Foujita, Pierre-Yves Trémois et Ossip Zadkine. S’y trouvent en outre des commentaires et réflexions de Jean Cocteau, Jean Giono, Jean Rostand, Daniel-Rops, Jean Guitton, Emil Coran et Ernst Jünger.

Musique

  • Olivier Messiaen s’est inspiré de la vision de l’Ange annonçant la fin des temps dans son Quatuor pour la fin du temps.
  • L’Apocalypse continue à inspirer relativement librement certaines musiques actuelles à propos de la fin du monde

Cinéma

  • Le film d’Ingmar Bergman Le Septième Sceau est basé sur l’Apocalypse.
  • Plusieurs séries télévisées y font référence, comme Apocalypsis (mais souvent, l’Apocalypse est plus une base, librement traitée ensuite). Il faut cependant noter que la plupart des œuvres récentes, tant littéraires que musicales ou cinématographiques insistent sur la dimension terrible de l’Apocalypse, sans aller jusqu’au bout du livre qui ramène tout à l’espérance du salut.

Apocalypse 1

1

ICI COMMENCE L'APOCALYPSE DE L'APÔTRE JEAN

Apocalypse de Jésus Christ que Dieu lui a donnée pour montrer à ses esclaves

les choses qui doivent arriver bientôt

et qu’il a signifiées en envoyant par son ange à son esclave Jean

2

qui a rendu un témoignage au verbe de Dieu

et un témoignage à Jésus-Christ : tout ce qu'il a vu.

3

Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie et qui gardent les choses qui y sont écrites

car le temps est proche !

4

Jean aux sept Églises qui sont en Asie :

— Grâce et paix vous soient données de la part de  celui qui est, qui était et qui vient

et de la part des sept esprits qui sont sous le regard de son trône

5

et de la part de Jésus-Christ qui est le témoin fidèle, le premier né des morts et le chef des rois de la terre

qui nous a aimés et nous a lavés de nos péchés dans son sang

6

et a fait de nous un royaume, des prêtres pour Dieu son Père :

à lui, la gloire et le pouvoir pour les siècles des siècles ! Amen.

7

Voici, il vient avec les nuées et le verra tout œil, et ceux qui l’ont transpercé

et toutes les tribus de la terre se lamenteront sur lui.

Oui. Amen.

8

— Moi, je suis A et ω principe et fin

dit le Seigneur Dieu qui est et qui était et qui vient, l'Omnipotent.

9

Moi Jean votre frère

et qui ai part avec vous à la tribulation, au royaume et à l'endurance en Jésus

j’étais dans l’île appelée « Patmos »

à cause du verbe de Dieu et du témoignage de Jésus.

10

Je fus [ravi] en esprit le jour du Seigneur

et j’entendis derrière moi une voix forte comme une trompette

11

disant :

— Ce que tu vois, écris-le dans un livre

et envoie-le aux sept Églises

à Éphèse, à Zmyrna

à Pergame, à Thyatire

à Sardes, à Philadelphie

et à Laodicée. 

12

Alors je me retournai pour voir quelle était la voix qui me parlait

et quand je me fus retourné, je vis sept chandeliers d’or

13

et au milieu des sept chandeliers, quelqu’un de semblable à un Fils d’homme :

il était vêtu d’une longue robe, portait à la hauteur des seins une ceinture d’or

14

mais sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige

et ses yeux étaient comme une flamme de feu

15

ses pieds étaient semblables à de l'airain qu'on aurait embrasé dans une fournaise

et sa voix était comme la voix des grandes eaux ;

16

il tenait dans la main droite sept étoiles

de sa bouche sortait un glaive aigu, à deux tranchants

et son visage était comme le soleil lorsqu’il brille dans sa force ...

17

Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort

et il posa sur moi sa main droite en disant :

— N'aie pas peur

je suis le premier et le dernier

18

et le Vivant et j’ai été mort et voici, je suis vivant aux siècles des siècles

je tiens les clefs de la mort et de l’enfer.  

19

Écris donc les choses que tu as vues et celles qui sont et celles qui doivent arriver ensuite

20

le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite

et les sept chandeliers d’or :

les sept étoiles sont les anges des sept Églises

et les sept chandeliers sont les sept Églises.

Apocalypse 2

Message pour l’Église d’Éphèse

1

Écris à l’ange de l’Église d’Éphèse :

— Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite

celui qui marche au milieu des sept chandeliers d’or :

2

— Je connais tes œuvres, ton labeur et ta patience

[et je sais] que tu ne peux supporter les méchants

que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et ne le sont pas

et que tu les as trouvés menteurs

3

que tu as de la patience

que tu as eu à supporter pour mon nom

et que tu n'as pas abandonné.

4

Mais j’ai contre toi que tu t’es relâché de ton premier amour.

5

Souviens-toi donc d’où tu es tombé, repens-toi

et reviens à tes premières œuvres

sinon je viendrai à toi et j’ôterai ton chandelier de sa place

à moins que tu ne te repentes.

6

Pourtant tu as ceci que tu hais les œuvres des nicolaïtes, œuvres que moi aussi je hais.

7

Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de l’arbre de vie qui est dans le paradis de mon Dieu.

Message pour l’Église de Zmyrna

8

Écris encore à l’ange de l’Église de Zmyrna :

— Voici ce que dit le premier et le dernier

celui qui a était mort et qui a repris vie :

9

— Je connais ta tribulation et ta pauvreté 

mais tu es riche

et les insultes de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas, mais bien d'une synagogue de Satan.

10

N'aie peur de rien de ce que tu auras à souffrir.

Voici, le diable va jeter quelques-uns de vous en prison afin que vous soyez mis à l’épreuve

et vous aurez une tribulation de dix jours.

Sois fidèle jusqu’à la mort

et je te donnerai la couronne de la vie.

11

Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

Celui qui vaincra ne recevra aucun dommage de la seconde mort.

Message pour l’Église de Pergame

12

Écris encore à l’ange de l’Église de Pergame :

— Voici ce que dit celui qui a le glaive aigu à deux tranchants

13

— Je sais où tu habites : là où se trouve le trône de Satan

mais tu es fermement attaché à mon nom, et tu n’as pas renié ta foi,

même en ces jours où Antipas, mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, où Satan habite.

14

Mais j’ai quelque chose à te reprocher

c’est que tu as là des gens qui tiennent à la doctrine de Balaam

qui enseignait à Balac de mettre devant les fils d’Israël une pierre d’achoppement

pour les faire manger et forniquer.

15

De même toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

16

Repens-toi !

sinon je viendrai à toi promptement et je leur ferai la guerre avec le glaive de ma bouche.

17

Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

À celui qui vaincra, je donnerai de la manne cachée

et je lui donnerai un caillou blanc

et sur ce caillou est écrit un nom nouveau

que personne ne connaît si ce n’est celui qui le reçoit.

Message pour l’Église de Thyatire

18

Écris encore à l’ange de l’Église de Thyatire :

— Voici ce que dit le Fils de Dieu

qui a les yeux comme une flamme de feu 

et les pieds semblables à l’airain : 

19

— Je connais tes œuvres, ton amour, ta foi, ta bienfaisance, ta patience

et tes dernières œuvres plus nombreuses que les premières.

20

Mais ce que j’ai contre toi   

c’est que tu laisses la femme Jézabel, se disant prophétesse

enseigner et séduire mes serviteurs pour qu’ils forniquent et mangent des idolothytes.

21

Je lui ai donné du temps pour faire pénitence

et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.

22

Voici, je vais la jeter sur un lit

et ceux qui forniquent avec elle dans la plus grande tribulation

s’ils ne se repentent pas chacun de sa conduite

23

je frapperai de mort ses enfants

et toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les cœurs

et je rendrai à chacun de vous selon vos œuvres.

24

Mais je vous dis à vous, aux autres qui êtes à  Thyatire

(quiconque ne tient pas cette doctrine,

qui n’a pas connu les « profondeurs de Satan », comme ils les appellent !) :

— Je ne vous imposerai pas d’autre fardeau

25

seulement, tenez ferme ce que vous avez, jusqu’à ce que je vienne.

26

Et à qui aura vaincu et qui aura gardé jusqu’à la fin mes œuvres

à celui-là je donnerai pouvoir sur les nations :

27

il les gouvernera avec un sceptre de fer ainsi que l’on brise les vases d’argile

28

comme moi-même j’en ai reçu le pouvoir de mon Père

et je lui donnerai l’étoile du matin.

29

Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

Apocalypse 3

Message pour l’Église de Sardes

1

Écris encore à l’ange de l’Église de Sardes :

— Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles :

— Je connais tes œuvres, tu as la réputation d’être vivant mais tu es mort.

2

Sois vigilant et affermis le reste qui allait mourir

car je n’ai pas trouvé tes œuvres parfaites devant mon Dieu !

4

Pourtant, tu en as à Sardes quelques uns qui n’ont pas souillé leurs vêtements

ceux-là marcheront avec moi en vêtements blancs parce qu’ils en sont dignes.

5

Celui qui vaincra sera ainsi revêtu de vêtements blancs

je n’effacerai pas son nom du livre de la vie

et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges.

6

Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

Message pour l’Église de Philadelphie

7

Écris encore à l’ange de l’Église de Philadelphie :

— Voici ce que dit le saint, le véritable, celui qui a la clef de David

celui qui ouvre et personne ne ferme

qui ferme et personne n’ouvre :

8

— Je connais tes œuvres

voici, j’ai mis devant toi une porte ouverte que personne ne peut fermer

parce que tu as peu de puissance

mais tu as gardé ma parole et n’as pas renié mon nom.

9

Voici, je vais te donner de la synagogue de Satan

des [gens] qui disent être Juifs et ne le sont pas, mais mentent

voici, je les ferai venir se prosterner à tes pieds

et ils sauront que moi, je t’ai aimé.

10

Parce que tu as gardé mon exhortation à la patience

moi aussi je te garderai de l’heure de l’épreuve qui va venir sur le monde entier

pour éprouver les habitants de la terre.

11

Je viens bientôt :

tiens ferme ce que tu as, pour que personne ne reçoive la couronne qui est à toi !

12

Celui qui vaincra, j’en ferai une colonne dans le temple de mon Dieu

et il n’en sortira plus

et j’écrirai sur lui le nom de mon Dieu

et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem

qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu

et mon nom nouveau.

13

Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

Message pour l’Église de Laodicée

14

Écris encore à l’ange de l’Église de Laodicée

— Voici ce que dit l’amen, le témoin fidèle et véritable, le principe de la création de Dieu :

15

— Je connais tes œuvres :

tu n’es ni froid ni chaud.

Si seulement tu étais froid ou chaud !

16

Mais parce que tu es tiède et que tu n’es ni froid ni chaud

je vais te vomir de ma bouche.

17

Tu dis : — Je suis riche, j’ai acquis de grands biens, je n’ai besoin de rien.

Et tu ne sais pas que tu es un malheureux, un misérable, pauvre, aveugle et nu.

18

Je te conseille d'acheter chez moi de l’or éprouvé par le feu pour devenir riche

et que tu t'habilles de vêtements blancs pour te vêtir

et que n'apparaissent pas la honte de ta nudité

et d'un collyre, oins tes yeux pour voir.

19

Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j’aime

aie donc du zèle et repens-toi !

20

Voici, je me tiens à la porte et je frappe :

si quelqu’un entend ma voix et ouvre la porte

j’entrerai chez lui, je souperai avec lui et lui avec moi.

21

Celui qui vaincra, je lui donnerai de s'asseoir avec moi sur mon trône

comme moi aussi j’ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône.

22

Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises !

Apocalypse 4

La louange auprès du trône céleste

1

Après cela je vis et voici, une porte était ouverte dans le ciel

et la première voix que j’entendis, comme celle d’une trompette qui me parlait, disant :

— Monte ici et je te montrerai ce qui doit arriver après cela !

2

Aussitôt je fus en esprit

et voici, un trône avait été dressé dans le ciel

et sur ce trône un Siégeant ;

3

Celui qui était assis   était semblable à un aspect de pierre de jaspe et de sardoine ;

il y avait un arc-en-ciel autour du trône semblable à une apparition d’émeraude ;

4

autour du trône étaient vingt-quatre sièges

et sur ces sièges vingt-quatre vieillards assis, revêtus de vêtements blancs

et sur leurs têtes des couronnes d'or.

5

Du trône sortent des éclairs, des voix et des tonnerres

et sept lampes ardentes brûlent devant le trône : ce sont les sept esprits de Dieu.

6

En face du trône il y a comme une mer de verre semblable à du cristal

et au milieu du trône et autour du trône, quatre animaux remplis d’yeux devant et derrière.

7

Le premier animal ressemble à un lion

le second à un jeune taureau

le troisième a comme la face d’un homme

et le quatrième ressemble à un aigle qui vole.

8

Ces quatre animaux ont chacun six ailes

ils sont couverts d’yeux tout à l’entour et au dedans

et ils ne cessent jour et nuit de dire :

— Saint, saint, saint est le Seigneur, le Dieu Tout-Puissant

qui était, qui est et qui vient !

9

Et quand les animaux rendent gloire, honneur et actions de grâces à celui qui est assis sur le trône

à celui qui vit aux siècles des siècles

10

les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trône

et adorent celui qui vit aux siècles des siècles

et ils jettent leurs couronnes devant le trône en disant :

11

— Digne es Tu, notre Seigneur et notre Dieu, de recevoir la gloire et l’honneur et la puissance

car c’est toi qui as créé toutes choses

et c’est à cause de ta volonté qu’elles étaient et qu’elles furent créées !

Apocalypse 5

L’agneau et le livre

1

Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône un livre écrit en dedans et en dehors

et scellé de sept sceaux.

2

Et je vis un ange puissant qui criait d’une voix forte :

— Qui est digne d’ouvrir le livre et de briser ses sceaux ? 

3

Et personne ni dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, ne pouvait ouvrir le livre ni le regarder.

4

Et moi, je pleurais beaucoup parce que personne ne fut trouvé digne d’ouvrir le livre, ni même de le voir.

5

Alors un des vieillards me dit :

— Ne pleure pas :

voici qu'il a vaincu, le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David

[pour] ouvrir le livre et ses sept sceaux ! 

6

Et je vis et voici qu’au milieu du trône et des quatre animaux et au milieu des vieillards

un Agneau était debout : il semblait avoir été immolé

il avait sept cornes et sept yeux

qui sont les sept Esprits de Dieu envoyés par toute la terre.

7

Il vint et reçut de la main droite de celui qui était assis sur le trône

8

et comme il avait ouvert le livre

les quatre animaux et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l’Agneau

chacun tenant une harpe et des coupes d’or pleines de parfums qui sont les prières des saints.

9

Et ils chantent un cantique nouveau en disant :

— Tu es digne de recevoir le livre et d’en ouvrir les sceaux

car tu as été immolé et tu nous as rachetés pour Dieu par ton sang

 de toute tribu, langue, peuple et nation

10

et tu as fait d'eux, pour notre Dieu, un royaume et des prêtres, et ils régneront sur la terre.

11

Puis je vis et j’entendis autour du trône, des animaux et des vieillards, la voix d’une multitude d’anges 

et leur nombre était des milliers de milliers

12

disant d’une voix forte :

— L’Agneau qui a été immolé est digne

de recevoir la puissance, la divinité, sagesse, force

honneur, gloire et bénédiction.

13

Et toute créature qui est dans le ciel, sur la terre, sous la terre

et dans la mer et toutes les choses qui s’y trouvent

je les entendis toutes qui disaient : — À celui qui est assis sur le trône et à l’Agneau

louange, honneur, gloire et puissance dans les siècles des siècles !

14

Et les quatre animaux disaient : — Amen !

et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.

Apocalypse 6

Le premier sceau

1

Et je vis l’Agneau qui ouvrit le premier des sept sceaux

et j’entendis l’un des quatre animaux qui disait comme d’une voix de tonnerre : — Viens !

2

Et je vis :

et voici un cheval blanc.

Celui qui le montait avait un arc

on lui donna une couronne

et il partit en vainqueur et pour vaincre.

Le deuxième sceau

3

Et quand il eut ouvert le deuxième sceau

j’entendis le deuxième animal qui disait : — Viens !

4

Et il sortit un autre cheval qui était roux.

Celui qui le montait reçut le pouvoir d’ôter la paix de la terre

afin que les hommes s’égorgeassent les uns les autres

et on lui donna une grande épée.

Le troisième sceau

5

Et quand il eut ouvert le troisième sceau

j’entendis le troisième animal qui disait : — Viens et vois !

Et voici un cheval noir.

Et celui qui le montait tenait à la main une balance

6

et j’entendis au milieu des quatre animaux comme une voix qui disait :

— Une mesure de blé pour un denier !

Trois mesures d’orge pour un denier !

Et : — Ne gâte pas l’huile et le vin !

Le quatrième sceau

7

Et quand il eut ouvert le quatrième sceau

j’entendis la voix du quatrième animal qui disait : — Viens et vois !

8

Et voici  un cheval de couleur pâle.

Et celui qui le montait se nommait « la Mort »

et l’Enfer le suivait.

On leur donna pouvoir sur la quatrième partie de la terre

pour faire tuer par l’épée, par la famine, par la mortalité et par les bêtes féroces de la terre.

Le cinquième sceau

9

Et quand il eut ouvert le cinquième sceau

je vis sous l’autel les âmes de ceux qui avaient été immolés

pour le verbe de Dieu et pour le témoignage   qu’ils avaient eu à rendre.

10

Et ils crièrent d’une voix forte en disant :

— Jusqu'à quand, maître saint et véritable, ne feras-tu pas justice et ne réclameras-tu pas notre sang à ceux qui habitent sur la terre ?

11

Alors on leur donna à chacun des robes blanches

et on leur dit de se tenir en repos encore un peu de temps

jusqu’à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.

Le sixième sceau

12

Et je vis quand il eut ouvert le sixième sceau

qu’il se fit un grand tremblement de terre

et le soleil devint noir comme un sac de crin

la lune entière parut comme du sang

13

et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre

comme le figuier projette ses figues encore pas mûres lorsqu'il est secoué par un grand vent. 

14

Et le ciel se retira comme un livre qu’on roule

et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leur place.

15

Et les rois de la terre et les grands et les généraux

et les riches et les puissants et tout esclave et homme libre

se cachèrent dans les cavernes et les rochers des montagnes

16

et ils disaient aux montagnes et aux rochers : — Tombez sur nous

et dérobez-nous à la face de celui qui est assis sur le trône et à la colère de l’Agneau

17

car il est venu le grand jour de leur colère

et qui peut tenir ?  

Apocalypse 7

Les 144 000 marqués du sceau

1

Après cela, je vis quatre anges qui étaient debout aux quatre coins de la terre

ils retenaient les quatre vents de la terre

afin qu’aucun vent ne soufflât, ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.

2

Et je vis un autre ange qui montait du côté où le soleil se lève

tenant le sceau du Dieu vivant

et il cria d’une voix forte aux quatre anges à qui il avait été donné de nuire à la terre et à la mer 

3

disant :

— Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres

jusqu’à ce que nous ayons marqué du sceau les esclaves de notre Dieu, sur le front.

4

Et j’entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau :

cent quarante quatre mille

de toutes les tribus des fils d’Israël

5

de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau

de la tribu de Ruben, douze mille

de la tribu de Gad, douze mille

6

de la tribu d’Aser, douze mille

de la tribu de Nephtali, douze mille 

de la tribu de Manassé, douze mille 

7

de la tribu de Simon, douze mille 

de la tribu de Lévi, douze mille

de la tribu d’Issachar, douze mille 

8

de la tribu de Zabulon, douze mille 

de la tribu de Joseph, douze mille 

de la tribu de Benjamin, douze mille marqués du sceau.

Un foule immense de toutes les nations

9

Après cela, je vis une foule immense que personne ne pouvait compter

de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue.

Ils étaient debout devant le trône et devant l’Agneau

vêtus de robes blanches

et des palmes à la main.

10

Et ils criaient d’une voix forte disant :

— Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône et à l’Agneau !

11

Et tous les anges se tenaient autour du trône, des vieillards et des quatre animaux

et ils se prosternèrent sur leurs faces devant le trône

12

disant : — Amen !

La louange, la gloire, la sagesse, l’action de grâces

l’honneur, la puissance et la force soient à notre Dieu pour les siècles des siècles, amen !

13

Alors un des vieillards prenant la parole me dit :

— Ceux que tu vois revêtus de ces robes blanches, qui sont-ils et d’où sont-ils venus ? 

14

Je lui dis : — Mon Seigneur, tu le sais.

Et il me dit : 

— Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ;

ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l’Agneau.

15

C’est pour cela qu’ils sont devant le trône de Dieu

et le servent jour et nuit dans son sanctuaire.

Et celui qui est assis sur le trône les abritera sous sa tente.

16

Ils n’auront plus faim, ils n’auront plus soif

l’ardeur du soleil ne les accablera plus, ni aucune chaleur brûlante

17

car l’Agneau qui est au milieu du trône sera le pasteur

et les conduira aux sources des eaux de la vie

et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.

Apocalypse 8

Le septième sceau

1

Et comme il avait  ouvert le septième sceau

se fit un silence dans le ciel, d’environ une demi-heure... 

2

Alors je vis les sept anges qui se tiennent sous le regard de Dieu :

leur furent données sept trompettes

3

puis un autre ange arriva et il se tint devant l’autel

tenant un encensoir d’or :

lui furent donnés de nombreux encens

pour qu’il les ajoutât aux prières de tous les saints sur l’autel d’or qui est devant le trône.

4

Aussitôt s'éleva la fumée des encens, depuis les prières des saints, de la main de l’ange devant Dieu ...

5

Puis l’ange prit l’encensoir, le remplit du feu de l’autel et le jeta sur la terre

et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et la terre trembla.

Les quatre premières trompettes

6

Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.

7

Et le premier sonna de la trompette :

et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang

qui tombèrent sur la terre

et le tiers de la terre fut brûlé

et le tiers des arbres fut brûlé

et toute l’herbe verte fut brûlée.

8

Et le deuxième ange sonna de la trompette :

et une sorte de grande montagne toute en feu fut jetée dans la mer

et le tiers de la mer devint du sang

9

et le tiers des créatures marines qui ont vie périt

et le tiers des navires fut détruit.

10

Et le troisième ange sonna de la trompette :

et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme une torche

et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux.

11

Le nom de cette étoile est « Absinthe »

et le tiers des eaux fut changé en absinthe

et beaucoup d’hommes moururent de ces eaux parce qu’elles étaient devenues amères.

12

Et le quatrième ange sonna de la trompette :

et le tiers du soleil fut frappé ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles

pour que fût obscurci le tiers de ces [luminaires] et que le jour perdît un tiers de sa clarté et la nuit de même.

13

Puis je vis, et j’entendis un aigle qui volait au beau milieu du ciel

disant d’une voix forte :

— « Malheur ! » « Malheur ! » « Malheur ! » aux habitants de la terre

à cause des autres sonneries de trompette, celles des trois anges qui allaient en sonner.

Apocalypse 9

La cinquième trompette

1

Et le cinquième ange sonna de la trompette

et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre

et on lui donna la clef du puits de l’abysse.

2

Et il ouvrit le puits de l’abysse

et il s’éleva du puits une fumée comme celle d’une grande fournaise

et le soleil et l’air furent obscurcis par la fumée du puits.

3

De cette fumée s’échappèrent sur la terre des sauterelles

et il leur fut donné un pouvoir semblable à celui que possèdent les scorpions de la terre 

4

et on leur ordonna de ne pas nuire à l’herbe de la terre

ni à aucune verdure

ni à aucun arbre

mais seulement aux hommes qui n’ont pas le sceau de Dieu sur le front ;

5

il leur fut donné non de les tuer mais de les mettre à la torture pendant cinq mois

et la torture qu’elles causent est semblable à la torture causée par le scorpion quand il pique un homme :

6

et en ces jours-là les hommes chercheront la mort et ils ne la trouveront pas

ils souhaiteront la mort et la mort fuira loin d’eux.

7

Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat

elles avaient sur la tête comme des couronnes d’or

et leurs visages étaient comme des visages d’hommes

8

leurs cheveux comme des cheveux de femmes

et leurs dents comme des dents de lions ;

9

elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer

et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat ;

10

elles ont des queues semblables à celles des scorpions

et des aiguillons dans leurs queues

le pouvoir de celles-ci : nuire aux hommes durant cinq mois.

11

Elles ont à leur tête, comme roi, l’ange de l’abysse

qui se nomme en hébreu « Abaddon »

en grec « Apollyon »

et en latin a le nom de « Exterminateur ».

12

Le premier « malheur ! » est passé

voici qu’il en vient encore deux autres dans la suite.

La sixième trompette

13

Et le sixième ange sonna de la trompette

et j’entendis une voix sortir des quatre cornes de l’autel d’or qui est devant Dieu

14

— Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve de l’Euphrate.

15

Alors furent déliés les quatre anges qui se tenaient prêts pour l’heure, le jour, le mois et l’année

afin de tuer la troisième partie des hommes.

16

Et le nombre des troupes de cavalerie avait  vingt milliers fois dix milliers :

j’en entendis le nombre.

17

Et voici comment les chevaux me parurent dans la vision

ainsi que ceux qui les montaient : ils avaient des cuirasses couleur de feu, d’hyacinthe et de soufre

les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions

et leur bouche jetait du feu, de la fumée et du soufre.

18

La troisième partie des hommes fut tuée par ces trois fléaux

par le feu, par la fumée et par le soufre qui sortaient de leur bouche.

19

Car le pouvoir de ces chevaux est dans leur bouche et dans leurs queues

car leurs queues, semblables à des serpents, ont des têtes et c’est avec elles qu’ils blessent.

20

Les autres hommes, qui ne furent pas tués par ces fléaux

ne se repentirent pas non plus des œuvres de leurs mains

pour ne plus adorer les démons et les idoles d’or, d’argent, d’airain, de pierre et de bois

qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher

21

et ils ne se repentirent ni de leurs meurtres

ni de leurs enchantements

ni de leur impudicité

ni de leurs vols.

Apocalypse 10

L’ange et le petit livre

1

Puis je vis un autre ange puissant qui descendait du ciel, enveloppé d’un nuage

et l’arc-en-ciel au-dessus de la tête :

son visage était comme le soleil

et ses pieds comme des colonnes de feu ;

2

il tenait à la main un petit livre ouvert ;

il posa le pied droit sur la mer

et le pied gauche sur la terre

3

il cria d’une voix forte, comme rugit un lion

et quand il eut poussé ce cri, les sept tonnerres firent entendre leurs voix.

4

Après que les sept tonnerres eurent parlé

je me disposais à écrire

mais j’entendis du ciel une voix qui disait :

— Scelle ce qu’ont dit les sept tonnerres, ne l’écris pas.

5

Alors l’ange que j’avais vu debout sur la mer et sur la terre

leva la main droite vers le ciel

6

et jura par celui qui vit dans les siècles des siècles

qui a créé le ciel et les choses qui y sont

la terre et les choses qui y sont

la mer et les choses qui y sont

qu’il n’y aurait plus de temps

7

mais qu’aux jours où le septième ange ferait entendre sa voix en sonnant de la trompette

le mystère de Dieu serait consommé

comme il a évangélisé par ses esclaves les prophètes.

8

Et la voix que j’avais entendue du ciel, me parla de nouveau et dit :

— Va, prends le livre ouvert dans la main de l’ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre !

9

Et j’allai vers l’ange, et je lui dis de me donner le petit livre.

Il me dit : — Prends, et dévore-le !

Il sera amer à tes entrailles

mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

10

Je pris alors le petit livre de la main de l’ange et je le dévorai

et il était dans ma bouche doux comme du miel

mais quand je l’eus dévoré, il me causa de l’amertume dans les entrailles.

11

Puis on me dit : — Il faut encore que tu prophétises sur beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois.

Apocalypse 11

Les deux témoins

1

Puis on me donna un roseau semblable à un bâton, en disant :

— Lève-toi et mesure le temple de Dieu, l’autel et ceux qui y adorent.

2

Quant au parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors et ne le mesure pas

car il a été abandonné aux nations

et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.

3

Et je donnerai à mes deux témoins de prophétiser pendant mille deux cent soixante jours, revêtus de sacs.

4

Ceux-ci sont les deux oliviers et les deux candélabres qui sont dressés en présence du Seigneur de la terre ;

5

si quelqu’un veut leur nuire

un feu sort de leur bouche qui dévore leurs ennemis :

c’est ainsi que doit périr quiconque voudra leur nuire.

6

Ils ont la puissance de fermer le ciel pour empêcher la pluie de tomber durant les jours de leur prédication

et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang

et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, autant de fois qu’ils le voudront...

7

Et quand ils auront achevé leur témoignage

la bête qui monte de l’abysse leur fera la guerre, les vaincra et les tuera

8

et leurs cadavres [resteront] dans les rues de la grande ville qui est appelée spirituellement « Sodome » et » Égypte »

là même où leur Seigneur a été crucifié ;

9

et de tous peuples, tribus, langues et nations, on verra leurs corps trois jours et demi

car on ne permettra de donner sépulture à leurs corps :

10

alors les habitants de la terre se réjouiront à leur sujet, ils se livreront à l’allégresse

et s’enverront des présents les uns aux autres

parce que ces deux prophètes ont été une torture pour les habitants de la terre !

11

Cependant, après trois jours et demi

un esprit de vie venant de Dieu pénétra dans ces cadavres : ils se dressèrent sur leurs pieds

et une grande crainte s’empara de ceux qui les regardaient.

12

Et l’on entendit une grande voix venant du ciel, qui leur disait : — Montez ici !

Et ils montèrent au ciel dans une nuée

à la vue de leurs ennemis.

13

À cette même heure, il se fit un grand tremblement de terre

la dixième partie de la ville s’écroula

et sept mille hommes périrent dans ce tremblement de terre

les autres, saisis d’effroi,

rendirent gloire au Dieu du ciel.

14

Le second « malheur ! » est passé

voici que le troisième « malheur ! » vient bientôt.

La septième trompette

15

Et le septième ange sonna de la trompette

et l’on entendit dans le ciel des voix fortes qui disaient :

— L’empire du monde a passé à notre Seigneur et à son Christ

et il régnera aux siècles des siècles. 

16

Alors les vingt-quatre vieillards qui sont assis devant Dieu sur leurs trônes

se prosternèrent sur leurs faces et adorèrent Dieu

17

disant :

— Nous te rendons grâces, Seigneur Dieu tout-puissant qui es et qui étais

de ce que tu t'es revêtu de ta grande puissance et que tu règnes !

18

Les nations se sont irritées

et ta colère est venue ainsi que le moment de juger les morts

de donner la récompense à tes esclaves : les prophètes et les saints et à ceux qui craignent ton nom

petits et grands

et d'exterminer ceux qui détruisent la terre. 

19

Et le sanctuaire de Dieu dans le ciel fut ouvert

et l’arche de son alliance  apparut dans son sanctuaire.

Et il y eut des éclairs, des bruits, des tonnerres, un tremblement de terre et une grosse grêle.

Apocalypse 12

La femme et le dragon

1

Et voici qu’un grand miracle apparut dans le ciel :

une femme revêtue du soleil, et la lune sous ses pieds

et sur sa tête une couronne de douze étoiles. 

2

Et elle est enceinte, elle crie, en travail, et elle est crucifiée pour [pouvoir] accoucher ! 

3

Se fit voir aussi un autre signe dans le ciel

et voici, un grand dragon roux ayant sept têtes et dix cornes

et sur ses têtes sept diadèmes

4

et sa queue traînait le tiers des étoiles du ciel

et les jeta sur la terre.

Le dragon se tint devant la femme qui allait être disponible

pour, quand elle aurait mis son fils au monde, le dévorer.

5

Et elle enfanta un fils, un mâle, qui doit diriger toutes les nations avec une verge de fer

et son fils fut arraché vers Dieu et vers son trône.

6

Et la femme s’enfuit au désert, où elle a un lieu préparé par Dieu

afin qu'on l'y nourrît mille deux cent soixante jours.

7

Et il y eut un combat dans le ciel :

Michel et ses anges combattaient avec le dragon

et le dragon combattait et ses anges  

8

mais ils ne prévalurent pas et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.

9

Il fut abattu, le grand dragon, le serpent ancien qui est appelé « Diable » et « Satan »

qui séduit le monde entier :

il fut projeté sur la terre et ses anges furent expédiés avec lui.

10

Et j’entendis dans le ciel une voix forte qui disait :

— Maintenant sont arrivés le salut, la puissance et le règne de notre Dieu et le pouvoir de son Christ

car il a été abattu, l’accusateur de nos frères

lui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit !

11

Et eux l’ont vaincu à cause du sang de l’Agneau et à cause du verbe de leur témoignage

et ils n'ont pas chéri leur âme, [acceptant d'aller] jusqu’à la mort !

12

C’est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui y demeurez !

Malheur à la terre et à la mer car le diable est descendu vers vous avec une grande fureur

sachant qu’il a peu de temps !

13

Et après que le dragon se vit projeté sur la terre

il poursuivit la femme qui avait enfanté le mâle.

14

Alors furent données à la femme les deux ailes du grand aigle

pour qu'elle s’envolât au désert en son lieu

où elle est nourrie un temps, des temps et la moitié d’un temps loin de la face du serpent.

15

Alors le serpent émit de sa gueule derrière la femme de l’eau comme un fleuve afin de la faire entraîner par le fleuve ;

16

mais la terre vint en aide à la femme : 

la terre ouvrit aussi la bouche et absorba le fleuve qu'avait émis de sa bouche le dragon...

17

Alors le dragon fut mis en furie contre la femme

et il alla faire la guerre contre ceux qui restent de sa semence

qui gardent les commandements de Dieu et tiennent le témoignage de Jésus.

18

Et il se tint sur le sable de la mer.

Apocalypse 13

1

Puis je vis monter de la mer une bête qui avait sept têtes et dix cornes

et sur ses cornes dix diadèmes

et sur ses têtes des noms de blasphème.

2

La bête que je vis ressemblait à un léopard

ses pieds étaient comme ceux d’un ours

et sa gueule comme une gueule de lion.

Le dragon lui donna sa puissance et une grande autorité.

3

Une de ses têtes paraissait blessée à mort

mais sa plaie mortelle fût guérie

et toute la terre saisie d’admiration suivit la bête

4

et l’on adora le dragon parce qu’il avait donné l’autorité à la bête

et l’on adora la bête, en disant :

— Qui est semblable à la bête

et qui peut combattre contre elle ? 

5

Et il lui fut donné une bouche proférant des paroles arrogantes et blasphématoires

et il lui fut donné pouvoir d’agir pendant quarante-deux mois.

6

Et elle ouvrit sa bouche pour proférer des blasphèmes contre Dieu, pour blasphémer son nom

son tabernacle et ceux qui habitent dans le ciel.

7

Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints et de les vaincre

et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation.

8

Et tous les habitants de la terre l’adoreront

ceux dont le nom n’a pas été écrit dans le livre de vie de l’Agneau immolé dès la fondation du monde.

9

Que celui qui a des oreilles entende !

10

Si quelqu’un mène en captivité, il sera mené en captivité

si quelqu’un tue par l’épée, il faut qu’il soit tué par l’épée.

C’est ici la patience et la foi des saints.

11

Puis je vis monter de la terre une autre bête

qui avait deux cornes semblables à celles d’un agneau

et qui parlait comme un dragon.

12

Elle exerçait toute la puissance de la première bête en sa présence

et elle amenait la terre et ses habitants à adorer la première bête

dont la plaie mortelle avait été guérie.

13

Elle opérait aussi de grands prodiges jusqu’à faire descendre le feu du ciel sur la terre à la vue des hommes

14

et elle séduisait les habitants de la terre par les prodiges qu’il lui était donné d’opérer en présence de la bête

persuadant les habitants de la terre de dresser une image à la bête qui porte la blessure de l’épée et qui a repris vie.

15

Et il lui fut donné d’animer l’image de la bête

de façon à la faire parler

et à faire tuer tous ceux qui n’adoreraient pas l’image de la bête.

16

Elle fit qu’à tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves,

on mit une marque sur la main droite ou sur le front

17

et que nul ne pût acheter ou vendre

s'il n’avait pas la marque du nom de la bête ou le nombre de son nom.

18

C’est ici la sagesse !

Que celui qui a de l’intelligence compte le nombre de la bête

car c’est un nombre d’homme

et ce nombre est six cent soixante-six.

Apocalypse 14

L’agneau et son peuple

1

Je regardai encore et voici que l’Agneau se tenait sur le mont Sion

et avec lui cent quarante-quatre mille personnes

qui avaient son nom et le nom de son Père écrits sur le front.

2

Et j’entendis une voix qui venait du ciel, pareil à la voix de grandes eaux et à la voix d’un puissant tonnerre

et la voix que j’entendis ressemblait à un concert de harpistes jouant sur leurs harpes.

3

Et ils chantaient comme un cantique nouveau devant le trône et devant les quatre animaux et les vieillards

et personne ne pouvait apprendre ce cantique sinon ces cent quarante-quatre mille-là, qui ont été rachetés à la terre :

4

eux sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes

(ils sont vierges, en effet)

eux sont ceux qui suivent l’Agneau partout où il va,

eux ont été rachetés d’entre les hommes, prémices pour Dieu et pour l’Agneau

5

et dans leur bouche ne s'est pas trouvé de mensonge,

ils sont sans tache !

Les trois anges

6

Alors, je vis un autre ange volant au milieu du ciel

ayant un évangile éternel

pour évangéliser  ceux qui siègent sur la terre

et sur toute nation et tribu et langue et peuple

7

disant d’une voix forte :

— Craignez Dieu et rendez-lui honneur

car elle est venue, l’heure de son jugement

et adorez Celui qui a fait le ciel et la terre et la mer et les sources des eaux !

8

Et un deuxième ange suivit, disant :

— Elle est tombée, elle est tombée, Babylone cette grande

qui, du vin de la fureur de sa fornication, a abreuvé toutes les nations ! 

9

Et un autre ange, un troisième, les suivit, disant d’une voix forte :

— Quiconque aura adoré la bête et son image

et aura reçu la marque sur le front ou la main

10

lui aussi boira le vin pur de la colère de Dieu qui a été préparé dans le calice de sa colère

et il sera torturé à feu et à soufre sous le regard des saints anges

et devant la vision de l’Agneau !

11

Et la fumée de leurs tourments monte pour les siècles des siècles :

et ils n'ont de repos ni le jour ni la nuit ceux qui adorèrent la bête et son image 

et si quelqu'un a reçu la marque de son nom ...

12

Là est la constance des saints, ceux qui gardent les commandements de Dieu et la foi en Jésus.

13

Et j’entendis une voix du ciel, disant :

— Écris : Heureux les morts qui meurent dans le Seigneur

dès à présent ; désormais, dit l’Esprit, 

qu’ils se reposent de leurs labeurs

car leurs œuvres les suivent !

La moisson et la vendange de la terre

14

Puis je regardai et voici que parut une nuée blanche

et sur la nuée quelqu’un était assis qui ressemblait à un fils d’homme

ayant sur sa tête une couronne d’or

et dans sa main une faucille tranchante.

15

Et un autre ange sortit du sanctuaire criant d’une voix forte à celui qui était assis sur la nuée :

— Lance ta faucille et moissonne

car le moment de moissonner est venu

parce que la moisson de la terre est mûre. 

16

Alors Celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnée.

17

Un autre ange sortit du sanctuaire qui est dans le ciel

portant lui aussi une faucille tranchante.

18

Et un autre ange, celui qui a pouvoir sur le feu, sortit de l’autel

et s’adressa d’une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant :

— Lance ta faucille tranchante et coupe les grappes de la vigne de la terre

car les raisins en sont mûrs. 

19

Et l’ange jeta sa faucille sur la terre et vendangea la vigne de la terre

et il en jeta les grappes dans la grande cuve de la colère de Dieu.

20

La cuve fut foulée hors de la ville

et il en sortit du sang jusqu’à la hauteur du mors des chevaux

sur un espace de mille six cents stades.

Apocalypse 15

Le cantique de Moïse et de l’Agneau

1

Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et étonnant :

sept anges qui tenaient en main sept plaies, les dernières,

car c’est par elles que doit se consommer la colère de Dieu.

2

Et je vis comme une mer de verre mêlée de feu

et les vainqueurs de la bête, de son image et du nombre de son nom

étaient debout au bord de cette mer

tenant les harpes sacrées.

3

Ils chantaient le cantique de Moïse, l'esclave de Dieu

et le cantique de l’Agneau disant :

— Grandes et admirables sont tes œuvres Seigneur, Dieu tout-puissant !

Justes et véritables sont tes voies, ô Roi des siècles !

4

Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait ton nom ? Car toi seul es saint.

Et toutes les nations viendront se prosterner devant toi

parce que tes jugements ont éclaté. 

5

Après cela, je vis s’ouvrant dans le ciel le sanctuaire du tabernacle du témoignage.

6

Et les sept anges qui ont en main les sept plaies sortirent du sanctuaire

ils étaient vêtus de pierre précieuse pure et éclatante

et portaient des ceintures d’or autour de la poitrine.

7

Alors l’un des quatre animaux

donna aux sept anges sept coupes d’or pleines de la colère de Dieu qui vit aux siècles des siècles.

8

Et le sanctuaire fut rempli de fumée par la gloire de Dieu et par sa puissance

et personne ne pouvait entrer dans le sanctuaire jusqu’à ce que fussent consommées les sept plaies des sept anges.

Apocalypse 16

Les sept coupes de la fureur divine

1

 Alors, j’entendis du sanctuaire une voix forte disant aux sept anges :

— Allez et répandez les sept coupes de la fureur de Dieu sur la terre.

2

 Alors, le premier partit et répandit sa coupe sur la terre

et il y eut un ulcère malin et mauvais sur les hommes qui avaient la marque de la bête

et qui adoraient son image.

3

Et le deuxième répandit sa coupe sur la mer

et il y eut du sang comme d’un mort

et toute âme vivante mourut dans la mer.

4

 Et le troisième répandit sa coupe sur les fleuves et sur les sources des eaux

et il y eut du sang.

5

Et j’entendis l’ange des eaux dire :

— Tu es juste, Celui qui est et qui était, le Saint parce que tu les as jugés

6

 parce qu’ils ont répandu le sang de saints et de prophètes

et tu leur as donné du sang à boire, ils en sont dignes.

7

 Et j’entendis l’autel dire :

— Oui, Seigneur Dieu, le tout puissant, véritables et justes sont tes jugements

8

 Et le quatrième répandit sa coupe sur le soleil

et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu.

9

 Alors, les hommes furent brûlés d’une grande brûlure

et ils blasphémèrent le nom de Dieu, celui qui a pouvoir sur ces plaies

et ils ne firent pas pénitence pour lui rendre gloire.

10

Et le cinquième répandit sa coupe sur le trône de la bête

et son royaume devint ténébreux

et ils se mordirent la langue de douleur

11

et ils blasphémèrent le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs blessures

et ils ne firent pas pénitence de leurs œuvres.

12

 Et le sixième répandit sa coupe sur ce grand fleuve, l’Euphrate

et il assécha son eau

afin que fût préparé le chemin des rois (venus) du Levant.

13

 Et je vis de la bouche du dragon et de la bouche de la bête et de la bouche du faux prophète

trois esprits impurs comme des grenouilles

14

car ce sont des esprits de démons faisant des signes

et ils s’en vont vers les rois de toute la terre

pour les rassembler en vue du combat au grand jour de Dieu tout puissant.

15

Voici, je viens comme un voleur :

heureux celui qui veille et garde ses vêtements

pour ne pas aller nu et ne pas laisser voir sa honte !

16

Et ils les rassemblèrent au lieu appelé en hébreu « Armagedon ».

17

Puis le septième répandit sa coupe dans l’air

et il sortit du sanctuaire une grande voix du trône qui disait : — C’en est fait !

18

Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres

et un grand tremblement tel que jamais depuis que l’homme est sur la terre

il n’y eut tremblement de terre aussi grand.

19

La grande cité fut divisée en trois parties

et les villes des nations s’écroulèrent

et Dieu se souvint de Babylone la grande

pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colère.

20

Toutes les îles s’enfuirent

et l’on ne retrouva plus de montagnes.

21

Et des grêlons énormes de près d'un talent tombèrent du ciel sur les hommes

et les hommes blasphémèrent Dieu à cause du fléau de la grêle

parce que ce fléau était très grand.

Apocalypse 17

La grande prostituée et la bête

1

Puis l’un des sept anges qui portaient les sept coupes vint

et me parla en ces termes :

— Viens, je te montrerai la damnation de la grande prostituée qui siège sur les grandes eaux

2

avec qui les rois de la terre se sont souillés

et qui a enivré les habitants de la terre du vin de son impudicité.

3

Et il me transporta dans un désert en esprit

et je vis une femme siégeant sur une bête écarlate pleine de noms de blasphème

ayant sept têtes et dix cornes.

4

Et la femme était encerclée de pourpre et d’écarlate

dorée à l'or, [chargée] de pierres précieuses et de perles

tenant en main une coupe d’or remplie d’abominations et de l'impureté de sa prostitution

5

 un nom mystérieux écrit au front :

« Babylone la grande, la mère des impudiques et des abominations de la terre. »

6

Je vis la femme ivre du sang des saints et du sang de martyrs de Jésus,

saisi, comme je l'avais observée, d'un grand saisissement. 

7

Et l’ange me dit :

— Pourquoi t’étonner ?

Moi je vais te dire le mystère de la femme et de la bête qui la porte

et qui a les sept têtes et les dix cornes.

8

La bête que tu as vue était et n’est plus

elle doit remonter de l’abysse puis s’en aller à la perdition.

Et les habitants de la terre seront étonnés

eux dont le nom n’est pas écrit dès la fondation du monde dans le livre de la vie

en voyant la bête parce qu’elle était et qu’elle n’est plus.

9

C’est ici qu’il faut un esprit doué de sagesse :

les sept têtes sont sept montagnes sur lesquelles la femme est assise ;

ce sont aussi sept rois

10

les cinq premiers sont tombés

l’un subsiste

l’autre n’est pas encore venu

et quand il sera venu, il doit demeurer peu de temps.

11

Et la bête qui était et qui n’est plus

en est elle même un huitième et elle est des sept et elle s’en va à la perdition.

12

Et les dix cornes que tu as vues sont dix rois

qui n’ont pas encore reçu la royauté

mais qui recevront un pouvoir de roi pour une heure avec la bête :

13

ceux-ci ont un seul et même dessein

et ils mettent au service de la bête leur puissance et leur autorité ;

14

ils feront la guerre à l’Agneau mais l’Agneau les vaincra

parce qu’il est Seigneur des seigneurs et roi des rois

et ceux qui sont avec lui sont les appelés, les élus et les fidèles.

15

Et il me dit :

— Les eaux que tu as vues au lieu où la prostituée est assise

ce sont des peuples, des nations et des langues ;

16

et les dix cornes que tu as vues sur la bête

celles-ci haïront la forniqueuse, elles la rendront déserte et nue

en mangeront les chairs

et elle-même, la consumeront par le feu.

17

En effet, Dieu leur a mis au cœur d’exécuter son dessein

et de donner leur royauté à la bête

jusqu’à ce que les paroles de Dieu soient accomplies.

18

Quant à la femme que tu as vue, c’est la grande cité qui a la royauté sur les rois de la terre.

Apocalypse 18

La chute de Babylone

1

Après cela je vis descendre du ciel un autre ange

qui avait une grande puissance

et la terre fut illuminée de sa gloire.

2

Il cria d’une voix forte, disant :

— Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande !

Elle est devenue une habitation de démons

un séjour de tout esprit impur

un repaire de tout oiseau immonde et odieux

3

parce que toutes les nations ont bu de la fureur de son impudicité

que les rois de la terre se sont souillés avec elle

et que les marchands de la terre se sont enrichis par l’excès de son luxe. 

Invitation céleste à fuir le jugement de Babylone

4

Et j’entendis du ciel une autre voix qui disait :

— Sortez du milieu d’elle ô mon peuple

afin de ne point participer à ses péchés

et de n’avoir point part à ses calamités

5

car ses péchés se sont accumulés jusqu’au ciel

et Dieu s’est souvenu de ses iniquités.

6

Payez-la comme elle-même a payé

et rendez-lui au double selon ses œuvres

dans la coupe où elle a versé à boire, versez-lui le double 

7

autant qu'elle s’est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.

Parce qu’elle dit en son cœur :

— Je trône en reine, je ne suis point veuve et ne connaîtrai point le deuil.

8

À cause de cela, en un même jour, les calamités fondront sur elle, la mort, le deuil et la famine

et elle sera consumée par le feu

car il est puissant le Seigneur Dieu qui l’a jugée.

Trois lamentations sur Babylone

9

Les rois de la terre qui se sont livrés avec elle à l’impudicité et au luxe, pleureront et se lamenteront sur son sort

quand ils verront la fumée de son embrasement.

10

Se tenant à distance par crainte de ses tourments

ils diront : — Malheur ! Malheur ! Ô grande ville Babylone

ô puissante cité

en une heure est venu ton jugement ! 

11

Et les marchands de la terre pleureront et seront dans le deuil à son sujet

parce que personne n’achètera plus leur cargaison

12

cargaison d’or, d’argent, de pierres précieuses

de perles, de lin fin, de pourpre, de soie et d’écarlate

et tout le bois de thuya

et toute sorte d’objets d’ivoire

et toute sorte d’objets de pierre très précieux, d’airain, de fer et de marbre

13

et la cannelle, l'amome

les parfums, la myrrhe, l’encens, le vin, l’huile, la fleur de farine, le blé

les bestiaux, les brebis, et des chevaux et des chars

et des corps et des âmes d’hommes.

14

Les fruits dont tu faisais tes délices s’en sont allés loin de toi

toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi

et tu ne les retrouveras plus.

15

Les marchands de ces produits, qui se sont enrichis avec elle, se tiendront à distance

par crainte de ses tourments

ils pleureront et se désoleront

16

disant :

— Malheur ! Malheur ! Ô grande ville

qui était vêtue de fin lin, de pourpre et d’écarlate

et qui était richement parée d’or, de pierres précieuses et de perles

17

en une heure ont été dévastées tant de richesses !

Et tout pilote et quiconque  fait du cabotage, les matelots

et tous ceux qui travaillent la mer se tenaient à distance

18

et ils s’écriaient

en voyant la fumée de son embrasement disant :

— Que pouvait-on comparer à cette grande ville ?

19

Et ils jetaient de la poussière sur leur tête

et ils criaient en pleurant et en se désolant :

— Malheur ! Malheur ! La grande ville

dont l’opulence a enrichi tous ceux qui avaient des vaisseaux sur la mer

en une heure elle a été réduite en désert !

20

Réjouis-toi sur elle, ô ciel, et vous aussi les saints, les apôtres et tes prophètes

car en la jugeant Dieu vous a fait justice.

Le destin tragique de Babylone

21

Alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule et la lança dans la mer en disant :

— Ainsi sera soudain précipitée Babylone la grande ville et on ne la retrouvera plus.

22

En toi on n’entendra plus les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flûte et de trompette

en toi on ne trouvera plus d’artisan d’aucun métier

et le bruit de la meule ne s’y fera plus entendre

23

on n’y verra plus briller la lumière de la lampe

on n’y entendra plus la voix de l’époux et de l’épouse

parce que tes marchands étaient les grands de la terre

parce que toutes les nations ont été égarées par tes enchantements.

24

Et c’est dans cette ville qu’on a trouvé le sang des prophètes et des saints

et de tous ceux qui ont été égorgés sur ta terre.

Apocalypse 19

Trois chants de victoire pour la chute de Babylone

1

Après cela, j’entendis comme la grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : — Alléluia !

Le salut et la gloire et la puissance à notre Dieu

2

car véritables et justes sont ses jugements

parce qu'il a jugé la grande prostituée, celle qui corrompait la terre par sa prostitution

et il a réclamé à ses mains le sang de ses esclaves.

3

Puis ils dirent à nouveau : — Alléluia !

Et sa fumée monte pour les siècles des siècles.

4

Et les vingt-quatre vieillards et les quatre animaux se prosternèrent

et adorèrent Dieu assis sur le trône en disant :

— Amen ! Alléluia ! 

5

Et une voix sortit du trône, disant :

— Louez notre Dieu, tous ses esclaves

et vous qui le craignez, les petits et les grands !

6

Alors j’entendis comme la voix d’une grande foule

comme la voix de grandes eaux

et comme la voix de grands tonnerres, disant : — Alléluia !

car il est devenu roi le Seigneur notre Dieu, le Tout-Puissant !

7

Réjouissons-nous, exultons et rendons-lui la gloire 

car elle sont venues les noces de l’Agneau

et son épouse s’est apprêtée

8

et il lui a été donné de se revêtir de lin fin, resplendissant et pur.

Car le fin lin, ce sont les justes actions des saints.

9

Alors, il me dit : — Écris :

Heureux ceux qui sont invités au festin des noces de l’Agneau !

Et il me dit : — Ce sont les paroles véritables de Dieu.

10

Je tombai alors à ses pieds pour l'adorer

et il me dit : — Non, garde-toi !

Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus.

Adore Dieu !

Car le témoignage de Jésus c’est l’esprit de prophétie.

Le guerrier sur le cheval blanc

11

Puis je vis le ciel ouvert

et il parut un cheval blanc

celui qui le montait s’appelle « Fidèle et Véritable »

il juge et combat avec justice.

12

Ses yeux étaient comme une flamme ardente

il avait sur la tête plusieurs diadèmes

et portait un nom écrit que nul ne connaît que lui-même

13

il était revêtu d’un vêtement teint de sang

son nom est « le Verbe de Dieu ».

14

Les armées du ciel le suivaient sur des chevaux blancs

vêtues de fin lin, blanc et pur

15

de sa bouche sortait un glaive affilé à deux tranchants pour en frapper les nations

c’est lui qui les gouvernera avec un sceptre de fer

et c’est lui qui foulera la cuve du vin de l’ardente colère du Dieu tout-puissant

16

sur son vêtement et sur sa cuisse il portait écrit ce nom :

« Roi des rois et Seigneur des seigneurs ».

17

Et je vis un ange debout dans le soleil

et il cria d’une voix forte à tous les oiseaux qui volaient par le milieu du ciel :

— Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu

18

pour manger la chair des rois, la chair des chefs militaires

la chair des soldats vaillants

la chair des chevaux et de ceux qui les montent

la chair de tous les hommes libres et esclaves, petits et grands. 

19

Et je vis la bête et les rois de la terre avec leurs armées rassemblés pour faire la guerre

à celui qui était monté sur le cheval et à son armée.

20

Et la bête fut prise et avec elle le faux-prophète qui, par les prodiges faits devant elle

avait séduit ceux qui avaient la marque de la bête

et ceux qui adoraient son image.

Tous les deux furent jetés vivants dans l’étang de feu où brûle le soufre

21

le reste fut tué par le glaive qui sortait de la bouche de celui qui était monté sur le cheval

et tous les oiseaux se rassasièrent de leurs chairs.

Apocalypse 20

Mille années

1

Et je vis descendre du ciel un ange ayant la clef de l'abysse

et une grande chaîne dans la main :

2

il saisit le dragon, l'antique serpent, qui est le diable et Satan

il l’enchaîna pour mille ans

3

et il le jeta dans l’abysse

qu’il verrouilla et scella sur lui, afin qu’il ne séduisît plus les nations

jusqu’à ce que fussent accomplis les mille ans

(et après cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps).

4

Et je vis des trônes et ils s’assirent sur eux

et le jugement leur fut donné ;

et les âmes de ceux qui ont été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause du verbe de Dieu

et qui n'ont pas adoré la bête ni son image ;

ni reçu sa marque sur le front ni sur les mains :

ils prirent vie et régnèrent avec le Christ pendant mille ans.

5

Tous les autres  morts ne prirent pas vie jusqu’à ce que fussent accomplis les mille ans.

C’est la première résurrection :

6

heureux et saint celui qui a part à la première résurrection !

En eux, la seconde mort n’a pas de pouvoir

mais ils seront prêtres de Dieu et du Christ, et ils régneront avec lui pendant mille ans.

La défaite de Satan

7

Et quand les mille ans seront accomplis

Satan sera relâché de sa prison

puis il sortira séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog

et les rassembler en vue de la guerre,

elles dont le nombre est comme le sable de la mer...

8

Et elles montèrent sur l'étendue de la terre

et encerclèrent le camp des saints et la ville bien-aimée.

9

Puis un feu [envoyé] par Dieu descendit du ciel et les dévora ;

le diable, qui les séduisait, fut jeté dans l'étang de feu et de soufre

où sont aussi la bête

10

et le pseudo-prophète

et ils seront à la torture jour et nuit pour les siècles des siècles.

Le jugement de la mort

11

Puis je vis un grand trône éclatant de lumière

et quelqu'un assis dessus :

à son regard s’enfuit la terre et le ciel 

et de place, ils n'en trouvèrent plus !

12

Et je vis les morts, grands et petits, debout devant le trône :

des livres furent ouverts

et un autre livre fut ouvert qui est le livre de la vie

et les morts furent jugés d’après ce qui était écrit dans ces livres

selon leurs propres œuvres ;

13

la mer céda les morts qu'elle contenait

et la mort et l’enfer cédèrent les morts qui étaient en elles

et on passa le jugement sur chacun d'entre eux selon ses propres œuvres...

14

Puis la mort et l’enfer furent jetés dans l’étang de feu : 

c’est la seconde mort, l’étang de feu !

15

Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie

fut jeté dans l’étang de feu.

Apocalypse 21

Les cieux nouveaux et la terre nouvelle

1

Alors je vis un ciel nouveau et une terre nouvelle

(en effet, le premier ciel et la première terre ont disparu 

et la mer n'est plus)

2

et la cité sainte, Jérusalem nouvelle, je [la] vis descendre du ciel, d’auprès de Dieu

vêtue comme une fiancée parée pour son époux.

3

Et j’entendis une voix forte venue du trône disant :

— Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes, il habitera avec eux :

eux seront son peuple

et lui, Dieu avec eux, sera leur Dieu.  

4

Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux

et il n'y aura plus mort, ni deuil, ni cri, ni douleur : il n'y [en] aura plus

car les choses d'avant ont disparu.

5

Alors celui qui était assis sur le trône dit :

— Voici, je fais neuves toutes choses !

Et il dit : — Écris, car ces paroles sont parfaitement sûres et véritables ! 

6

Puis il me dit : — C’est fait :

moi, je suis l’α et l'ω, le commencement et la fin 

moi, à l'assoiffé je donnerai de la source d’eau vive, gratuitement !

6

Puis il me dit : — C’est fait :

moi, je suis l’A et l'ω, le commencement et la fin 

moi, à l'assoiffé je donnerai de la source d’eau vive, gratuitement !

7

Qui aura vaincu possédera ces choses

et je serai pour lui Dieu et il sera pour moi un fils ;

8

quant aux lâches, aux incrédules, aux abominables, aux meurtriers, aux impudiques, aux magiciens, aux idolâtres et à tous les menteurs 

la part de ceux-là est dans l’étang ardent de feu et de soufre :

c’est la seconde mort !

La Jérusalem nouvelle

9

Alors vint l’un des sept anges qui tenaient les sept coupes pleines des sept dernières plaies 

et il parla avec moi disant :

— Viens, je te montrerai la fiancée, l’épouse de l’agneau.

10

Alors il me transporta en esprit sur une  montagne grande et haute

et il me montra la cité sainte Jérusalem

en train de descendre du ciel d’auprès de Dieu

11

apportant la gloire de Dieu

et son éclat  est semblable à une pierre précieuse, comme une pierre de jaspe transparente à l'instar du cristal.

12

Elle avait aussi une muraille grande et haute

avec douze portes

et dans ces portes douze anges

et des noms inscrits, qui sont les noms des douze tribus des fils d’Israël :

13

à l’orient trois portes

au nord trois portes

au midi trois portes 

à l’occident trois portes ;

14

et la muraille de la ville ayant douze fondations :

en elles aussi douze noms, [ceux] des douze apôtres de l’agneau.

15

Et celui qui parlait avec moi avait une mesure, un roseau d'or

pour mesurer la ville, ses portes et sa muraille :

16

la cité est disposée en carré

et sa longueur est égale à sa largeur ;

il mesura la cité de son roseau : douze mille stades ;

sa longueur, sa largeur et sa hauteur sont égales.

17

Il en mesura aussi la muraille : cent quarante-quatre coudées, mesure d’homme

qui est [mesure] d’ange.

18

La maçonnerie de sa muraille est en pierre de jaspe

mais la cité elle-même en or pur semblable à un cristal pur.

19

Les fondations de la muraille de la cité sont ornées de toutes sortes de pierres précieuses

la première fondation de jaspe

la deuxième de saphir

la troisième de calcédoine

la quatrième d’émeraude

20

la cinquième de sardonyx

la sixième de sardoine

la septième de chrysolithe

la huitième de béryl

la neuvième de topaze

la dixième de chrysoprase

la onzième d'hyacinthe

la douzième d'améthyste.

21

Les douze portes sont douze perles réparties :

chacune des portes était faite d’une de ces perles 

et la rue de la cité est d’un or pur comme du verre translucide.

22

De temple, je n'en vis pas en elle

le Seigneur, en effet, Dieu tout-puissant est son temple ainsi que l’agneau.

23

La ville n’a besoin ni de soleil ni de lune qui l’éclairent

car la gloire de Dieu l’a illuminée

et sa lampe, c'est l’agneau !

24

Les nations marcheront à sa lumière

et les rois de la terre y apporteront leur gloire et [lui rendront] honneur ;

25

ses portes ne seront pas fermées chaque jour

(de nuit, en effet, il n’y aura pas !)

26

et l'on apportera jusqu'à elle la gloire et l'honneur des nations !

27

Cependant, rien de souillé n’y entrera, ni personne qui commet abomination et tromperie

mais ceux-là seulement qui sont inscrits dans le livre de vie de l’agneau.

Apocalypse 22

Le fleuve d’eau vive

1

Alors il me montra le fleuve de l'eau de la vie brillant comme du cristal

sortant du trône de Dieu et de l’Agneau

2

au milieu de sa place

et, de part et d’autre du fleuve, l'arbre de vie

portant douze fois des fruits

rendant son fruit chaque mois

et les feuilles de l'arbre pour la guérison des nations.

3

Et il n’y aura plus aucun anathème.

Et le trône de Dieu et de l’Agneau sera en elle 

et ses esclaves le serviront,

4

et ils verront sa face

et son nom sera sur leurs fronts.

5

De nuit il n’y aura plus

et ils n’ont besoin ni d'une lampe, ni de la lumière du soleil

parce que le Seigneur Dieu les illumine

et ils régneront pour les siècles des siècles.

Avertissements et bénédictions

6

Puis il me dit : — Ces paroles sont très  fiables et véritables

et le Seigneur, le Dieu des esprits des  prophètes, a envoyé son ange

montrer à ses esclaves les choses qui doivent advenir bientôt.

7

Et voici, je viens bientôt :

heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre !

8

Et c’est moi, Jean, qui entendais et voyais ces choses.

Et quand je les eus entendues et vues

je tombai pour adorer aux pieds de l’ange qui me les montrait.

9

Et il me dit : — Prends garde de n'en rien faire !

Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes

et de ceux qui gardent les paroles de ce livre.

Adore Dieu !

10

Et il me dit : — Ne scelle pas les paroles de la prophétie de ce livre

car le temps est proche.

11

Que l'injuste commette encore l'injustice

et celui qui est dans la souillure, qu'il se souille encore ;

et que le juste pratique encore la justice

et le saint, qu'il soit encore sanctifié.

12

Voici que je viens promptement

et ma récompense avec moi :

c’est rendre à chacun selon son œuvre.

13

Je suis l'A et l'ω, le premier et le dernier

le commencement et la fin.

14

Heureux ceux qui lavent leurs robes dans le sang de l'agneau, afin d’avoir droit à l’arbre de la vie

et d’entrer dans la ville par les portes !

15

dehors les chiens, les empoisonneurs, les débauchés, les meurtriers, les idolâtres

et quiconque aime et pratique le mensonge !

16

Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises ;

moi, je suis la racine et la race de David

l’étoile resplendissante du matin.

17

Et l’Esprit et l’Épouse disent : — Viens !

et que celui qui entend dise : — Viens !

Et que celui qui a soif vienne

que celui qui veut reçoive l’eau vive gratuitement !

18

Je prends à témoin quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre :

si quelqu’un ajoute à ces choses

Dieu lui ajoutera les fléaux décrits dans ce livre ;

19

et, si quelqu’un ôte aux paroles du livre de cette prophétie

Dieu ôtera sa part du livre de vie

et de la cité sainte

et des choses décrites dans ce livre.

20

Celui qui porte témoignage de ces choses dit :

— Oui, je viens rapidement. Amen !

Viens, Seigneur Jésus !

21

La grâce du de notre Seigneur Jésus-Christ  soit avec  tous.

ICI FINIT L'APOCALYPSE DE L'APÔTRE JEAN