Tobie

« Ce que tu hais, ne le fais à personne » (Tb 4,15) : cette maxime de sagesse appelée aussi « règle d'or », mais aussi le merveilleux et le pittoresque de l'histoire qu'il raconte, explique pourquoi ce livre été utilisé par les Juifs et les chrétiens pendant des siècles pour enseigner les grands principes de la vie morale tels que le respect dû aux morts (Tb 1,20) ou le devoir de l'aumône (Tb 4,11) ...

Le livre de Tobie est généralement daté du 3e s. av. J.-C., bien qu'il puisse être antérieur. Il a été écrit en hébreu ou en araméen, mais ne fait pas partie du canon de la Bible hébraïque ; il est conservé en grec, puis en latin, dans la Bible chrétienne.

Le livre de Tobie est un petit roman familial, doublé d'une intrigue de reconnaissance, illustrant la bonté de Dieu qui répond aux prières de ceux qui le servent en toute fidélité. Le narrateur raconte l'histoire de deux Israélites de la diaspora dans le cadre de la ville de Ninive, en Assyrie, pendant l'exil à Babylone. Voici un père (Tobit) et son fils (Tobie), tous deux confrontés à des défis difficiles : le pieux Tobit, devient aveugle après avoir reçu de la fiente d'oiseau dans les yeux (Tb 2,11) ; Tobie, son fils, part en voyage pour recouvrer une dette (Tb 5,22), suivi du chien de la maison, détail amusant (Tb 6,1) mais surtout accompagné d'un ange déguisé en compagnon de voyage, Raphaël. Tobie revient, avec une nouvelle épouse, Sara (Tb 9-11), et Tobit est guéri (Tb 11,15). L'ange Raphaël se fait finalement reconnaître (Tb 12).

Les thèmes principaux de ce livre sont donc: la foi en Dieu qui permet de se sortir des situations difficiles, l'espérance en Dieu (Tb 2,16) qui n'abandonne jamais ceux qui se confient en lui, et la rédemption: Tobit est libéré de sa cécité et Sara du démon Asmodée.

Le livre de Tobie n'est pas cité comme tel dans le Nouveau Testament mais sa théologie de la prière, du jeûne et de l'aumône (Tb 12,8) annonce le discours de Jésus sur la montagne (Mt 6,1-18).

TEXTE

Critique textuelle

Original sémitique

On ne possède pas aujourd'hui l'original sémitique du livre de Tobie.  Jérôme rapporte qu'il s'est servi pour sa traduction d'un texte “chaldéen” (araméen), perdu, mais l'existence d'un original sémitique est attestée par les grottes de Qumrân, qui recelaient les fragments de quatre manuscrits araméens et d'un manuscrit hébreu du livre de Tobie.

Les versions

On dispose également de quatre recensions, par le témoignage des versions grecque, syriaque et latine. Le texte existe en deux formes littéraires. La forme courte était la seule connue jusqu'à la découverte du Codex Sinaiticus. La plupart des manuscrits grecs, dont les célèbres Vaticanus (GB) et Alexandrinus (GA), préservent la version courte. La version longue est attestée par le Codex Sinaïticus (GS) et la Vetus Latina (VL). L'ancienneté de cette dernière est attestée par sa proximité avec les fragments qumraniens. La traduction de Jérôme (V) est très différente de ces versions, soit à cause de la forme du texte qu'il a traduit, soit parce qu'il s'agit d'une traduction libre. 

Proposition d’une structure du livre

Le livre est l’histoire conjointe de deux familles en proie à l’épreuve et des interventions providentielles en leur faveur. La narration se divise en trois grandes parties. 

  • La première, en deux tableaux parallèles, raconte les épreuves et la prière de Tobit à Ninive et de Sara à Ecbatane (Tb 1,1–3,15).
  • La seconde narre la délivrance de Sara dans le cadre d’un récit de voyage qui se mue en histoire d’amour avec Tobie, puis la guérison de Tobit  (Tb 3,16-12,21).
  • L’épilogue tire les leçons religieuses et morales de l’histoire (Tb 13,1–14,15).

Genres littéraires et sens général

Ce n'est pas un récit historique...

Un trait littéraire se retrouve dans les livres de Tobie, Judith et Esther : ces récits traitent l'histoire et la géographie avec une certaine latitude. C'est qu'il ne s'agit pas de faire de l'histoire, mais, à partir de faits vraisemblablement réels, de développer un récit contenant un enseignement.

... mais un récit d'édification

Les devoirs envers les morts, l'aumône, une haute idée du mariage et un grand sens de la famille y sont développés. L'ange Raphaël est l'expression de la bienveillance de Dieu qui agit dans le quotidien de cette famille.

CONTEXTE

Histoire et géographie

Le livre de Tobie ne recherche ni la vraisemblance historique ni la vraisemblance géographique.

D'après ce livre, le vieux Tobit a connu, lorsqu'il était jeune, la séparation des deux royaumes (931 av. J.-C.) (Tb 1,4) et est ensuite déporté avec la tribu de Nephtali (734) (Tb 1,5.10). Tobie quant à lui voit la ruine de Ninive (612) (Tb 14,15) avant sa mort. Sennachérib succède, dans le livre, à Salmanasar (Tb 1,15) et Sargon est oublié.

Les distances sont étonnantes : les personnages marchent deux jours entre Rhagès situé dans la montagne et Ecbatane au milieu de la plaine (Tb 5,6) malgré les 300 km entre les deux cités et le dénivelé très important (Ecbatane est à 2 000 m d'altitude).

Auteur/s et datation

L'auteur du livre est familier de la littérature biblique postérieure à l'exil d'Israël et même à celui de Juda comme en témoignent les idées religieuses du livre et l’utilisation qu’il fait des prophètes tardifs. On trouve dans le livre l'influence des récits des patriarches (Genèse), et une proximité littéraire avec Job et Esther, Zacharie et Daniel. Il est possible aussi de comparer ce livre à la Sagesse d'Ahikar (cf. Tb 1,22 ; 2,10 ; 11,18 ; 14,10), ouvrage apocryphe dont le premier état date du 5e s. av. J.-C. (voir Tb 1,22s). Les nombreuses similitudes avec le Siracide (écrit vers 190) sont autant d’indices pour en dater l’écriture vers 200 av. J.-C. peut-être en Palestine, sans doute en araméen.

RECEPTION

Canonicité

Comme celui de Judith, le livre de Tobie compte parmi les derniers intégrés au canon des Écritures.

  • Le Tanakh ne les contient pas, malgré un débat sur leur canonicité dans le judaïsme, dont Jérôme fait mention.
  • Ils ne sont pas non plus acceptés dans les canons protestants.
  • Ce sont donc des livres deutérocanoniques, admis par l'Église malgré des hésitations parmi les Pères. Jérôme, dans sa Préface aux livres de Samuel et des Rois signale que les livres de Tobie et Judith ne sont pas canoniques, mais qu'il les a traduits à la demande de ses mécènes (Préface à Tobie) contre son souhait de se limiter au canon juif. Cependant, il les cite et tient les événements qu'ils racontent pour authentiques. Lus cependant et utilisés très tôt, ils sont rangés dans les listes officielles du canon, en Occident à partir du synode romain de 382, en Orient à partir du concile de Constantinople « in Trullo », en 692.

Dans la Vulgate, les trois livres de Tobie, de Judith et d’Esther sont rangés à la suite des livres historiques. Certains grands manuscrits de la version grecque suivent le même ordre mais d'autres les classent après les Écrits sapientiaux.

Importance traditionnelle

Postérité

Plusieurs passages du livre de Tobie ont marqué d’autres œuvres de la littérature religieuse ultérieure.

  • Ce récit est particulièrement important dans la reconstruction du développement de l'angélologie et de la démonologie dans le judaïsme ancien puis dans le christianisme. En témoigne, entre autres le Testament de Salomon, apocryphe chrétien du 3e s. ap. J.-C. ;
  • Deux versions du Livre des Délices de Joseph ibn Zabara (médecin barcelonais du 12e s.) reprennent librement l’histoire de Tobie.

Exégèse

Les premiers Pères de l’Eglise ont utilisé les thèmes moraux et religieux du livre comme arguments catéchétiques, théologiques et apologétiques, par exemple Ambroise de Milan (†397), Sur Tobie.

  • Tobit est présenté par les Pères comme modèle et symbole de la vie chrétienne.
  • Ce livre leur a aussi servi pour penser la relation du christianisme à l’Ancien Testament.
  • Bède le Vénérable (†735) dans son Interpretatio in librum Tobiae en propose quant à lui une interprétation allégorique.

Des commentaires plus récents furent rédigés, entre autres, par Nicolaus Serarius (†1609), Guillaume Estius (†1613), Fabio Justiniano (†1627), Gaspar Sánchez (†1628), David van Mauden (†1646), Diego de Celada (†1661),

  • Johann Albert Fabricius (†1736) et Augustin Calmet (†1757).

Liturgie

  • Des textes liturgiques latins (Bréviaire mozarabe du 11e s.) et gothiques (cf. Manuscrits de Tolède, Espagne) reprennent le cantique de Tobie 14.
  • Des passages du livre figurent dans les lectures proposées pour la liturgie du sacrement de mariage dans l’Église catholique.
  • Sa thématique apparaît souvent dans les livres de prière de la Réforme pour la célébration du mariage. 

Le livre de Tobie a toujours eu une place privilégiée dans la piété des croyants à cause du thème de l’assistance divine dans l’épreuve. C'est le seul livre qui fait mention de l'archange Raphaël dans l'AT.

Réception culturelle

L’iconographie du 3e au 5e s. utilise la lecture symbolique du livre de Tobie. Ainsi, le portrait de Tobie attrapant le poisson se retrouve sur les fresques des catacombes et sur les bas-reliefs de sarcophages comme « type » du Christ et de la vie sacramentelle du baptême et de l’eucharistie.

Pour les arts plastiques, figurent parmi les tableaux les plus renommés sur le sujet :

  • Filippo Lippi (†1469), Les trois archanges avec Tobie (chap. 6) avec l’ajout des archanges Michel et Gabriel ;
  • Rembrandt (†1669), chez qui les thèmes du livre de Tobie reviennent une vingtaine de fois, par exemple dans Tobit, Anna et le chevreau, Tobit aveugle (aveugle, Tobit connaît cependant la lumière intérieure de la vérité qui vient de Dieu), L’ange quittant la famille de Tobit, etc.

Le thème de l’ange prenant une apparence humaine et guidant Tobie dans son voyage a été un thème de prédilection pour les peintres et les sculpteurs de la Renaissance florentine dans les œuvres religieuses qui leur étaient commandées. De nombreux autres artistes se sont encore ultérieurement inspirés de ce livre.

Tobie 1

Présentation de Tobie

1

ICI COMMENCE LE LIVRE DE TOBIE

Tobie [Tobias], de la tribu et d’une ville de Nephtali [Nephthalim]

qui est dans la haute Galilée, au-dessus de Naasson, derrière le chemin qui conduit au couchant quand on a à sa gauche la ville de Séphet, 

2

après qu'il fut emmené captif au temps de Salmanassar, roi des Assyriens,

dans sa captivité même, n’abandonna pas le chemin de la vérité,

Les souvenirs d’un déporté

3

de sorte que tous les jours il distribuait à ses frères captifs comme lui, qui étaient de sa nation, tout ce dont il pouvait disposer.

4

Et bien qu’il fût le plus jeune de ceux de la tribu de Nephtali, il n’y avait rien de juvénile en sa conduite

5

Aussi, tandis que tous se rendaient auprès des veaux d’or que Jéroboam roi d’Israël avait faits, lui seul fuyait la compagnie de tous

6

et il se rendait à Jérusalem au temple du Seigneur

et là il adorait le Seigneur son Dieu d’Israël, offrant fidèlement tous ses prémices et ses dîmes

7

de telle sorte que tous les trois ans, il distribuait aux prosélytes et aux étrangers toute sa dîme.

8

Il observait ces choses et d’autres semblables, selon la loi de Dieu, dès son jeune âge.

9

Quand il devint un homme, il épousa une femme de sa tribu, Anne

et d'elle il engendra un fils auquel il donna son nom

10

et qu’il instruisit dès l’enfance à craindre Dieu et à s’abstenir de tout péché.

11

Quand donc il fut arrivé comme captif avec sa femme et son fils

dans la ville de Ninive avec toute sa tribu

12

bien que tous les autres mangeassent des mets des païens, il garda son âme pure

et jamais il ne se souilla par leurs viandes.

13

Et parce qu’il se souvenait fidèlement du Seigneur

Dieu lui concilia la faveur du roi Salmanasar

14

et lui donna pouvoir d’aller partout où il voudrait, avec liberté de faire ce qu’il lui plairait.

15

Il se dirigeait donc vers tous ceux qui étaient captifs et leur donnait des conseils salutaires.

16

Comme alors il s'était rendu à Ragès ville des Mèdes,

et qu'il avait dix talents d'argent provenant des largesses dont le roi l’avait enrichi,

17

comme il avait vu parmi le grand nombre de ses compatriotes Gabélus, un homme de sa tribu

qui était dans le besoin, il lui donna contre un reçu cette somme d’argent.

18

Longtemps après, le roi Salmanasar étant mort, comme

son fils Sennachérib régna à sa place

et qu'il avait une grande haine contre les fils d’Israël,

19

Tobie allait visiter chaque jour tous ceux de sa parenté et il les consolait

il distribuait aussi de ses biens à chacun, selon son pouvoir. 

20

Il donnait à manger à ceux qui avaient faim, procurait des vêtements à ceux qui étaient nus

et mettait un grand zèle à donner la sépulture à ceux qui étaient morts ou qui avaient été tués.

21

Ensuite lorsque le roi Sennachérib fuyant la région de Judée, après la défaite dont Dieu l’avait frappé pour ses blasphèmes

faisait mettre à mort dans sa fureur un grand nombre des fils d’Israël, Tobie enterrait leurs corps.

22

Et dès que la nouvelle fut apportée au roi, il ordonna de le mettre à mort et lui ôta tous ses biens.

23

Mais Tobie fuyant avec son fils et sa femme, dépouillé, put se cacher parce que beaucoup l'avaient en estime.

24

Et quarante-cinq jours après, le roi fut tué par ses propres fils

25

et Tobie revint dans sa maison et tous ses biens lui furent rendus.

Tobie 2

Tobie devient aveugle

1

Alors après cela, comme c'était le jour de la fête du Seigneur

et qu'un grand repas avait été préparé dans la maison de Tobie

Tobie devient aveugle

1

Alors après cela, comme c'était le jour de la fête du Seigneur et qu'un grand repas avait été préparé dans la maison de Tobie 

2

il dit à son fils : — Va et amène quelques hommes de notre tribu, craignant Dieu, et qu’ils mangent avec nous.

2

il dit à son fils : — Va et amène quelques hommes de notre tribu, craignant Dieu, et qu’ils mangent avec nous.

3

Et comme il était parti, à son retour il lui annonça qu’un des fils d’Israël, assassiné, gisait dans la rue

et se levant aussitôt de table et, laissant là le repas sans avoir rien mangé, arriva au cadavre

3

Et comme il était parti, à son retour il lui annonça qu’un des fils d’Israël, assassiné, gisait dans la rue et se levant aussitôt de table et, laissant là le repas sans avoir rien mangé, arriva au cadavre 

4

et le prenant, il le ramena secrètement dans sa maison

afin de l’inhumer avec précaution après le coucher du soleil.

4

et le prenant, il le ramena secrètement dans sa maison afin de l’inhumer avec précaution après le coucher du soleil. 

5

et lorsqu’il l’eut caché, il prit son repas avec larmes et tremblement

5

et lorsqu’il l’eut caché, il prit son repas avec larmes et tremblement

6

au souvenir de cette parole que le Seigneur avait dite par le prophète Amos :

— Vos jours de fêtes seront changés en gémissements et en deuil. 

6

au souvenir de cette parole que le Seigneur avait dite par le prophète Amos :  — Vos jours de fêtes seront changés en gémissements et en deuil.  

7

Puis, quand le soleil fut couché, il sortit et l'enselevit.

7

Puis, quand le soleil fut couché, il sortit et l'enselevit.

8

Alors tous ses proches le blâmaient en disant :

— On a déjà ordonné de te faire mourir pour ce sujet, et à peine as-tu échappé à cet arrêt de mort

qu'à nouveau tu ensevelis les morts ! 

8

Alors tous ses proches le blâmaient en disant : — On a déjà ordonné de te faire mourir pour ce sujet, et à peine as-tu échappé à cet arrêt de mort qu'à nouveau tu ensevelis les morts !  

9

Mais Tobie, craignant plus Dieu que le roi

enlevait les corps de ceux qui avaient été tués et les cachait dans sa maison

tandis qu'il les inhumait au milieu de la nuit.

9

Mais Tobie, craignant plus Dieu que le roi enlevait les corps de ceux qui avaient été tués et les cachait dans sa maison tandis qu'il les inhumait au milieu de la nuit. 

10

Et un jour, fatigué par le don de sépulture, rentrant chez lui, il se jeta au pied de la muraille et s’endormit.  

10

Et un jour, fatigué par le don de sépulture, rentrant chez lui, il se jeta au pied de la muraille et s’endormit. 

11

Pendant qu’il dormait, il tomba d’un nid d’hirondelles de la fiente chaude sur ses yeux et il devint aveugle.

11

Pendant qu’il dormait, il tomba d’un nid d’hirondelles de la fiente chaude sur ses yeux et il devint aveugle.

11

Pendant qu’il dormait, il tomba d’un nid d’hirondelles de la fiente chaude sur ses yeux et il devint aveugle.

12

Mais Dieu permit que cette épreuve lui arrivât afin que sa patience

comme celle du saint homme Job, fût donnée en exemple à la postérité.

12

Mais Dieu permit que cette épreuve lui arrivât afin que sa patience comme celle du saint homme Job, fût donnée en exemple à la postérité. 

13

Car, comme il avait toujours craint Dieu dès son enfance et observé ses commandements

il ne s’attrista pas contre Dieu de ce que le malheur de la cécité l’avait atteint.

13

Car, comme il avait toujours craint Dieu dès son enfance et observé ses commandements il ne s’attrista pas contre Dieu de ce que le malheur de la cécité l’avait atteint. 

14

Mais il resta inébranlable dans la crainte de Dieu, lui rendant grâces tous les jours de sa vie.

14

Mais il resta inébranlable dans la crainte de Dieu, lui rendant grâces tous les jours de sa vie.

15

De même que les chefs de tribu insultaient le bienheureux Job, ainsi ses parents et ses amis raillaient sa conduite en disant :

16

— Qu’est devenue ton espérance, pour laquelle tu faisais des aumônes et des sépultures aux morts ?

17

Mais Tobie les reprenait en disant : — Ne parlez pas ainsi

18

car nous sommes enfants des saints et nous attendons cette vie que Dieu donnera à ceux qui ne lui retirent jamais leur fidélité.

19

Anne, sa femme, allait tous les jours tisser de la toile

et rapportait pour vivre ce qu'elle pouvait gagner du travail de ses mains.

20

Il arriva ainsi qu’ayant reçu un chevreau, elle l’apporta à la maison.

21

Comme son mari avait entendu le bêlement du chevreau, il dit : — Voyez si, par hasard, il n’aurait pas été dérobé, rendez-le à ses maîtres, car il ne nous est pas permis de rien manger qui provienne d’un vol, ni même d’y toucher.

22

Alors sa femme répondit avec colère : — Il est manifeste que ton espérance est devenue vaine et voilà ce que t’ont rapporté tes aumônes !

23

C’est par ces discours et d’autres semblables qu’elle l’injuriait.

Tobie 3

1

Alors Tobie gémit et commença à prier avec larmes

1

Alors Tobie gémit et commença à prier avec larmes 

2

en disant :

— Tu es juste, Seigneur, justes sont tous tes jugements

et toutes tes voies sont miséricorde, vérité et justice.

2

en disant :  — Tu es juste, Seigneur, justes sont tous tes jugements  et toutes tes voies sont miséricorde, vérité et justice 

3

Et maintenant, Seigneur, souviens-toi de moi

ne tire pas vengeance de mes péchés

et ne rappelle pas en ta mémoire mes offenses ou celles de mes pères.

3

Et maintenant, Seigneur, souviens-toi de moi  ne tire pas vengeance de mes péchés  et ne rappelle pas en ta mémoire mes offenses ou celles de mes pères. 

4

Car nous n’avons pas obéi à tes préceptes

et nous avons été livrés au pillage, à la captivité, à la mort

à la risée et à l’opprobre parmi toutes les nations au sein desquelles tu nous a dispersés.

5

Et maintenant, Seigneur, tes châtiments sont grands parce que nous n’avons pas agi selon tes préceptes

et que nous n’avons pas marché sincèrement devant toi.

6

Et maintenant, Seigneur, traite-moi selon ta volonté

et commande que mon esprit soit reçu en paix

car il est meilleur pour moi de mourir que de vivre.

La tristesse de Sara

7

En ce même jour à Ecbatane, ville des Mèdes, il arriva que Sara, fille de Raguël

entendit, elle aussi, les injures d’une des servantes de son père

8

car elle avait été donnée en mariage à sept maris

et un démon, nommé Asmodée, les avait tués aussitôt qu’ils s'étaient approchés d’elle.

9

Comme elle reprenait donc cette servante pour sa faute, celle-ci lui répondit en disant :

— Que jamais nous ne voyions sur la terre ni fils ni fille de toi

meurtrière de tes maris !

10

Veux-tu donc me tuer aussi, comme tu as déjà tué sept maris ?

À cette parole, Sara monta dans la chambre haute de sa maison

et pendant trois jours et trois nuits, elle ne mangea ni ne but.

11

Mais, persévérant dans la prière, elle suppliait Dieu avec larmes

de la délivrer de cet opprobre.

12

Or il arriva que, le troisième jour, tandis qu'elle achevait sa prière en bénissant le Seigneur

13

elle dit :

— Béni soit ton nom, Dieu de nos pères

qui, bien que tu sois irrité, fais miséricorde

et au temps de la tribulation, pardonnes les péchés à ceux qui t'invoquent.

14

Vers toi, Seigneur, je tourne mon visage, vers toi j’élève mes yeux.

15

Je te demande, Seigneur, de me délivrer des liens de cet opprobre

sinon, de me retirer de cette terre.

16

Tu sais, Seigneur, que je n’ai jamais désiré un homme

et que j’ai conservé mon âme pure de toute concupiscence.

17

Jamais je n’ai fréquenté les jeux folâtres

et n’ai eu de commerce avec les hommes de conduite légère.

18

C’est dans ta crainte, et non pour suivre ma passion, que j’ai consenti à prendre un mari.

19

Ou bien je n’étais pas digne d’eux, ou bien peut-être n’étaient-ils pas dignes de moi

car il se pourrait que tu m'aies conservée pour un autre époux.

20

Ton dessein n'est pas dans le pouvoir des hommes.

21

Mais quiconque t'honore

tient pour assuré que sa vie, si elle a été dans l’épreuve, sera couronnée

que s’il a été dans la tribulation, il sera délivré

et que si le châtiment est venu sur lui, il pourra obtenir ta miséricorde.

22

Car tu ne prends pas plaisir à notre perte

mais après la tempête fais le calme

et après les pleurs et les larmes tu répands la joie.

23

Que ton nom, Dieu d’Israël, soit béni dans les siècles ! 

24

Ces deux supplications furent exaucées en même temps devant la gloire du Dieu souverain

25

et le saint ange du Seigneur, Raphaël, fut envoyé pour soigner les deux

dont la prière avait été prononcée en même temps en présence du Seigneur.

Tobie 4

Les instructions de Tobie

1

Tobie croyant que sa prière était exaucée et qu’il allait mourir, appela auprès de lui Tobie, son fils,

2

et lui dit : — Écoute, mon fils, les paroles de ma bouche et pose-les comme un solide fondement dans ton cœur.

3

Lorsque Dieu aura reçu mon âme, mets mon corps en terre.

Tu honoreras ta mère tous les jours de sa vie

4

car tu dois te souvenir de ce qu’elle a souffert et des grands dangers qu’elle a courus à cause de toi, lorsqu’elle te portait dans son sein.

5

Et quand elle-même aura aussi achevé le temps de sa vie, tu lui donneras la sépulture auprès de moi.

6

Tous les jours de ta vie aie Dieu présent à ta pensée

et garde-toi de consentir jamais au péché et de transgresser les préceptes du Seigneur, ton Dieu.

7

Fais l’aumône de ton bien, et ne détourne point ton visage d’aucun pauvre 

car il arrivera ainsi que le visage de Dieu ne se détournera point de toi.

8

De la manière que tu le pourras, sois miséricordieux.

9

Si tu as beaucoup de bien, donne largement 

si tu en as peu, aie soin de partager même ce peu de bon cœur.

10

Tu t’amasseras ainsi un grand trésor pour le jour du besoin.

11

Car l’aumône délivre de tout péché et de la mort

et elle ne laissera pas l’âme descendre dans les ténèbres.

12

L’aumône sera, pour tous ceux qui l’auront faite, un grand sujet de confiance devant le Dieu souverain.

13

Garde-toi, mon fils, de toute impureté

et qu’en dehors de ton épouse ta conscience ne te reproche jamais une action criminelle.

14

Ne laisse jamais l’orgueil dominer dans ton cœur ou dans tes paroles

car c’est par lui que tous les maux ont pris commencement.

15

Quand un homme aura fait pour toi un travail paie-lui aussitôt son salaire

et que le salaire du mercenaire ne reste pas un instant chez toi.

16

Ce que tu serais fâché qu’on te fît, aie soin de ne le faire jamais à un autre.

17

Mange ton pain avec ceux qui ont faim et avec les indigents

et couvre de tes vêtements ceux qui sont nus.

18

Fais servir ton pain et ton vin à célébrer la sépulture des justes

mais ne le mange ni ne le bois avec les pécheurs.

19

Cherche toujours conseil auprès d’un homme sage.

20

Bénis Dieu en tout temps 

demande-lui qu’il dirige tes voies, et que tous tes desseins réussissent par lui.

21

Je t’informe, aussi, mon fils, que, lorsque tu étais encore petit enfant, j’ai donné dix talents d’argent à Gabélus de Ragès, ville des Mèdes, et que j’ai son reçu entre les mains.

22

C’est pourquoi fais tes diligences pour l’aller trouver

et retirer cette somme d’argent, et tu lui rendras son obligation.

23

N’aie point de crainte, mon fils. Il est vrai que nous menons une vie pauvre

mais nous aurons beaucoup de biens si nous craignons Dieu, si nous évitons tout péché et faisons de bonnes œuvres.

Tobie 5

Le voyage de Tobie et Raphaël

1

Alors Tobie répondit à son père, en disant :

— Tout ce que tu m’as ordonné, je le ferai mon père.

2

Mais je ne sais comment je pourrai retirer cet argent.

Cet homme ne me connaît pas, et il m’est également inconnu 

quel signe lui donnerai-je ?

Je ne sais pas même le chemin qui conduit en ce pays-là. 

3

Son père lui répondit en disant : — J’ai son écrit entre les mains 

aussitôt que tu le lui auras montré, il te remboursera.

4

Mais va maintenant chercher un homme fidèle qui aille avec toi, moyennant salaire

afin que tu rentres en possession de cet argent, pendant que je vis encore.

5

Tobie, étant sorti, trouva un beau jeune homme, debout et ceint, comme disposé à se mettre en route.

6

Ignorant que ce fût un ange de Dieu, il le salua et lui dit :

— D’où es-tu, bon jeune homme ?

7

L’ange répondit : — Je suis un des fils d’Israël.

Et Tobie lui dit : — Connais-tu la route qui conduit au pays des Mèdes ?

8

Il lui répondit : — Je la connais, j’ai souvent parcouru tous ces chemins

et j’ai logé chez Gabélus, notre frère,

qui demeure à Ragès, ville des Mèdes, laquelle est située dans les montagnes d’Ecbatane.

9

Tobie lui dit : — Attends-moi, je te prie, jusqu’à ce que j’aie annoncé cela à mon père.

10

Alors Tobie étant rentré raconta tout à son père.

Sur quoi le père émerveillé demanda qu’on fît entrer le jeune homme.

11

Celui-ci entra et salua, en disant :

— Que la joie soit toujours avec toi !

12

— Quelle joie puis-je avoir, répondit Tobie, moi qui suis assis dans les ténèbres et qui ne vois pas la lumière du ciel ?

13

Le jeune homme lui dit : — Aie bon courage ! Il est facile à Dieu de te guérir.

14

Ensuite Tobie lui dit : — Pourrais-tu bien conduire mon fils chez Gabélus, à Ragès, ville des Mèdes ?

À ton retour, je te donnerai ton salaire.

15

— Je le conduirai, répondit l’ange, et je le ramènerai auprès de toi.

16

Tobie lui dit : — Dis-moi, je t’en prie, de quelle famille et de quelle tribu es-tu ?

17

L’ange Raphaël lui répondit :

— Est-ce la famille du mercenaire que tu cherches, ou le mercenaire lui-même, qui doit accompagner ton fils ?

18

Mais pour ne pas te rendre inquiet, je suis Azarias, fils du grand Ananie.

19

— Tu es d’une noble race, lui dit Tobie.

Mais ne te fâche pas, je te prie, de ce que j’ai désiré connaître ta famille.

20

Et l’ange lui dit :

— Je conduirai ton fils sain et sauf, et je te le ramènerai sain et sauf.

21

Tobie ajouta :

— Fais un heureux voyage ! Que Dieu soit sur votre chemin, et que son ange vous accompagne !

22

Quand on eut préparé tout ce qu’ils devaient emporter en voyage

Tobie dit adieu à son père et à sa mère, et il se mit en route avec l’ange.

23

Lorsqu’ils furent partis, la mère se mit à pleurer, en disant :

— Tu nous as ôté le bâton de notre vieillesse, et tu l’as éloigné de nous.

24

Plût à Dieu que cet argent pour lequel tu l’as envoyé n’eût jamais existé !

25

Car notre pauvreté nous suffisait

et c’était pour nous une richesse que de voir notre fils.

26

Tobie lui répondit : — Ne pleure pas

notre fils arrivera sain et sauf, et il reviendra vers nous sain et sauf

et tes yeux le reverront.

27

Car je crois qu’un bon ange de Dieu l’accompagne

et qu’il dispose heureusement tout ce qui lui arrive

en sorte qu’il reviendra vers nous avec joie.

28

À cette parole, sa mère cessa de pleurer et elle se tut.

Tobie 6

1

Tobie partit, suivi du chien

et il fit sa première halte près du fleuve du Tigre.

2

Comme il descendait sur la rive pour se laver les pieds, voici, un énorme poisson s’élança pour le dévorer.

3

Effrayé, Tobie poussa un grand cri, en disant :

— Seigneur, il se jette sur moi ! 

4

L’ange lui dit :

— Prends-le par les ouïes et tire-le à toi.  

Ce qu’ayant fait, il le tira sur la terre sèche, et le poisson se débattit à ses pieds.

5

L’ange lui dit : — Vide ce poisson

et conserves-en le cœur, le fiel et le foie

car ils sont employés comme d’utiles remèdes. 

6

Il obéit puis il fit rôtir une partie de la chair, qu’ils emportèrent avec eux pour la route 

ils salèrent le reste, qui devait leur suffire jusqu’à ce qu’ils arrivassent à Ragès, ville des Mèdes.

7

Et Tobie interrogea l’ange, en disant :

— Je te prie, Azarias mon frère, de me dire quelle vertu curative possèdent les parties de ce poisson que tu m’as commandé de garder. 

8

L’ange lui répondit :

— Si tu poses sur des charbons une petite partie du cœur

la fumée qui s’en exhale chasse toute espèce de démons

soit d’un homme, soit d’une femme, en sorte qu’ils ne peuvent plus s’en approcher.

9

Ø

Raphaël donne à Tobie l’idée du mariage

10

Et il lui dit :  — Où veux-tu que nous prenions du repos ? 

11

L’ange lui répondit :

— Il y a ici un homme appelé Raguël, de ta tribu et de ta famille

il a une fille nommée Sara

mais, en dehors d’elle, il n’a aucun autre enfant, fils ou fille.

12

Tout son bien doit te revenir

et il faut que tu la prennes pour épouse.

13

Demande-la donc à son père, et il te la donnera pour femme. 

14

Alors Tobie répondit :

— J’ai ouï dire qu’elle avait déjà épousé sept maris

et qu’ils sont tous morts et l’on m’a dit encore qu’un démon les avait tués.

15

Je crains donc que la même chose ne m’arrive à moi-même

et que, étant fils unique de mes parents, je ne fasse descendre avec tristesse leur vieillesse dans le tombeau. 

16

Et l’ange Raphaël lui dit :  

— Écoute-moi, et je t’apprendrai qui sont ceux sur lesquels le démon a du pouvoir.

17

Ce sont ceux qui entrent dans le mariage en bannissant Dieu de leur cœur et de leur pensée

pour se livrer à leur passion, comme le cheval et le mulet qui n’ont pas de raison :

sur ceux-là le démon a pouvoir.

18

Mais toi, lorsque tu l’auras épousée, étant entré dans la chambre, vis avec elle en continence pendant trois jours

et ne songe à autre chose qu’à prier Dieu avec elle.

19

La première nuit, livre au feu le foie du poisson, et le démon s’enfuira.

20

La seconde nuit, tu seras admis dans la société des saints patriarches.

21

La troisième nuit, tu recevras la bénédiction promise à leur postérité, afin qu’il naisse de vous des enfants pleins de vigueur.

22

La troisième nuit passée, tu prendras la jeune fille dans la crainte du Seigneur

guidé bien plus par le désir d’avoir des enfants que par la passion

afin que tu obtiennes dans tes enfants la bénédiction promise à la race d’Abraham. 

Tobie 7

Raguël accorde sa fille à Tobie

1

Ils entrèrent chez Raguël, qui les reçut avec joie.

2

À la vue de Tobie, Raguël dit à Anne, sa femme :

— Comme ce jeune homme ressemble à mon cousin ! 

3

Ayant ainsi parlé il dit aux voyageurs : — D’où êtes-vous, jeunes gens, nos frères ?

Ils répondirent :  

— Nous sommes de la tribu de Nephtali, du nombre des captifs de Ninive. 

4

Raguël leur dit : — Connaissez-vous Tobie, mon frère ?  

Ils répondirent : — Nous le connaissons.

5

Et comme Raguël disait beaucoup de bien de Tobie, l’ange lui dit :

— Tobie, dont tu nous parles, est le père de ce jeune homme. 

6

Aussitôt Raguël courut à lui et l’embrassa avec larmes, pleurant à son cou.

7

— Sois béni, mon fils, dit-il, car tu es fils d’un homme de bien, du meilleur des hommes ! 

8

Et Anne, sa femme, et Sara, leur fille, versaient des larmes.

9

Après qu’ils se furent ainsi parlés, Raguël fit tuer un bélier et préparer un festin

et, comme il les engageait à s’asseoir pour le repas

10

Tobie dit :

— Je ne mangerai ni ne boirai ici aujourd’hui, que tu ne m’aies d’abord accordé ma demande

et que tu ne me promettes de me donner Sara, ta fille. 

11

En entendant ces mots, Raguël fut saisi de frayeur, sachant ce qui était arrivé aux sept maris qui s’étaient approchés d’elle

et il commença à craindre que pareil malheur n’arrivât encore à celui-ci.

Comme il était dans cette incertitude et ne donnait aucune réponse à la demande de Tobie

12

l’ange lui dit : — N’appréhende point de donner ta fille à ce jeune homme 

car c’est à lui, qui craint Dieu, qu’elle doit appartenir comme épouse 

voilà pourquoi aucun autre n’a pu la posséder. 

13

Alors Raguël dit :

— Je ne doute pas que Dieu n’ait admis en sa présence mes prières et mes larmes.

La nuit de noce

14

Et je crois qu’il vous a fait venir vers moi, afin que ma fille épousât son parent, selon la loi de Moïse.

N’aie donc plus de doute que je te la donne. 

15

Et prenant la main droite de sa fille, il la mit dans la main droite de Tobie, en disant :

— Que le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob soit avec vous

que lui-même vous unisse et qu’il répande sur vous sa pleine bénédiction !

16

Puis ayant pris du papier, ils rédigèrent l’acte du mariage.

17

Après quoi, ils prirent part au festin, en bénissant Dieu.

18

Raguël appela Anne, sa femme, et lui ordonna de préparer une autre chambre.

19

Elle y conduisit Sara, sa fille, qui se prit à pleurer.

20

Et elle lui dit : — Aie bon courage, ma fille.

Que le Seigneur du ciel te donne la joie à la place du chagrin que tu as éprouvé ! 

Tobie 8

1

Le repas achevé, ils conduisirent le jeune homme auprès de Sara.

2

Tobie, se ressouvenant des paroles de l’ange

tira de son sac une partie du foie et la posa sur des charbons ardents.

3

Alors l’ange Raphaël saisit le démon et l’enchaîna dans le désert de la Haute-Égypte.

4

Et Tobie exhorta la jeune fille, en lui disant :

— Sara, lève-toi, et prions Dieu aujourd’hui, demain et après-demain

durant ces trois nuits nous serons unis à Dieu

et, après la troisième nuit, nous vivrons dans notre mariage.

5

Car nous sommes enfants des saints

et nous ne pouvons pas nous unir comme les nations qui ne connaissent pas Dieu. 

6

S’étant donc levés ensemble, tous deux prièrent instamment Dieu de leur accorder la santé.

7

Tobie dit :

— Seigneur, Dieu de nos pères, que le ciel et la terre, que la mer

les fontaines et les fleuves, avec toutes tes créatures qu’ils renferment, te bénissent !

8

Tu as fait Adam du limon de la terre, et tu lui as donné Ève pour compagne.

9

Et maintenant, Seigneur, tu sais que ce n’est point pour satisfaire ma passion que je prends ma sœur pour épouse

mais dans le seul désir de laisser des enfants qui bénissent ton nom dans tous les siècles. 

10

Sara dit aussi :

— Ayez pitié de nous, Seigneur, ayez pitié de nous, et puissions-nous tous ceux ensemble arriver à la vieillesse dans une parfaite santé ! 

11

À l’heure du chant du coq

Raguël commanda qu’on fît venir ses serviteurs

et ils s’en allèrent avec lui pour creuser une fosse.

12

Car il disait : — Il pourrait bien lui être arrivé la même chose qu’aux sept autres maris qui sont allés auprès d’elle. 

13

Lorsqu’ils eurent préparé la fosse, Raguël revint vers sa femme et lui dit :

14

— Envoie une de tes servantes pour voir s’il est mort afin que je le mette en terre avant qu’il fasse jour. 

15

Anne envoya une de ses servantes.

Celle-ci étant entrée dans la chambre, les trouva sains et saufs, pareillement endormis.

16

Étant retournée, elle annonça cette bonne nouvelle 

et Raguël et Anne, sa femme, bénirent le Seigneur

17

en disant :

— Nous te bénissons Seigneur, Dieu d’Israël, car le malheur que nous redoutions n’est pas arrivé.

18

Tu as usé envers nous de miséricorde

et tu as éloigné de nous l’ennemi qui nous persécutait.

19

Tu as eu pitié de deux enfants uniques.

Fais, Seigneur, qu’ils te bénissent de plus en plus

et qu’ils t'offrent un sacrifice de louange pour leur préservation

afin que toutes les nations reconnaissent que toi seul es Dieu sur toute la terre. 

20

Aussitôt Raguël commanda à ses serviteurs de combler avant le jour la fosse qu’ils avaient faite.

21

Et il dit à sa femme d’apprêter un festin

et de disposer toutes les choses nécessaires à des voyageurs pour leur entretien.

22

Il fit aussi tuer deux vaches grasses et quatre béliers

pour préparer un repas à tous ses voisins et à tous ses amis.

23

Et Raguël conjura Tobie de rester chez lui pendant deux semaines.

24

Raguël donna à Tobie, la moitié de tout ce qu’il possédait

et il rédigea un écrit

afin que la moitié qui restait devînt la propriété de Tobie, après leur mort.

Tobie 9

1

Alors Tobie appela auprès de lui l’ange, qu’il croyait un homme

et lui dit : — Azarias, mon frère, je te prie d’écouter mes paroles.

2

Quand je me donnerais à toi comme esclave, je ne reconnaîtrais pas encore tous tes soins.

3

Néanmoins je t’adresse encore cette prière : Prends avec toi des bêtes de somme et des serviteur

et va trouver Gabélus, à Ragès, ville des Mèdes

tu lui rendras son écrit, tu recevras de lui l’argent et tu le prieras de venir à mes noces.

4

Car tu sais toi-même que mon père compte les jours

et que, si je tarde un jour de plus, son âme sera dans la tristesse.

5

Tu vois aussi de quelle manière Raguël m’a conjuré de rester ici

et que je ne puis résister à ses instances. 

6

Alors Raphaël, prenant quatre des serviteurs de Raguël et deux chameaux, se rendit à Ragès, ville des Mèdes.

Ayant trouvé Gabélus, il lui rendit son billet

et en reçut tout l’argent

7

et, après lui avoir raconté tout ce qui était arrivé à Tobie, fils de Tobie

il le fit venir avec lui aux noces.

8

Lorsque Gabélus entra dans la maison de Raguël, il trouva Tobie à table

celui-ci se leva aussitôt 

ils se baisèrent mutuellement, et Gabélus pleura et bénit Dieu

9

en disant :

— Que le Dieu d’Israël te bénisse

car tu es le fils d’un homme excellent, juste et craignant Dieu, et faisant beaucoup d’aumônes !

10

Que la bénédiction se répande aussi sur ta femme et sur vos parents !

11

Puissiez-vous voir vos fils et les fils de vos fils, jusqu’à la troisième et la quatrième génération !

Que votre postérité soit bénie du Dieu d’Israël, qui règne dans les siècles des siècles ! 

12

Tous ayant dit : — Amen ! ils se mirent à table

et c’est dans la crainte de Dieu qu’ils firent le festin des noces.

Tobie 10

1

Pendant que Tobie différait son départ à cause de ses noces

son père Tobie était rempli d’inquiétude : — D’où vient, se disait-il, le retard de mon fils ? Quelle raison peut le retenir dans ce pays ?

2

Gabélus serait-il mort, et n’y aurait-il plus personne pour lui rendre cet argent ? 

3

Il commença donc à s’attrister beaucoup, lui et Anne, sa femme

et ils se mirent ensemble à pleurer de ce que leur fils n’était pas revenu près d’eux au jour marqué.

4

Sa mère surtout répandait des larmes intarissables :

— Hélas ! hélas ! mon fils, disait-elle, pourquoi t’avons-nous envoyé si loin

toi qui étais la lumière de nos yeux

le bâton de notre vieillesse

la consolation de notre vie

et l’espérance de notre postérité ?

5

Nous qui avions tout en toi seul

nous n’aurions pas dû t’éloigner de nous. 

6

Tobie lui disait : — Cesse tes plaintes et ne te trouble pas, notre fils se porte bien

et l’homme avec qui nous l’avons fait partir est très fidèle.

7

Mais rien ne pouvait la consoler 

sortant chaque jour de sa maison, elle regardait de tous côtés, et allait sur tous les chemins par lesquels il y avait espoir qu’il reviendrait

afin, s’il était possible, de l’apercevoir de loin.

8

Cependant Raguël disait à son gendre :

— Reste ici, et j’enverrai des nouvelles de ta santé à Tobie, ton père. 

9

Tobie lui répondit :

— Je sais que mon père et ma mère comptent les jours

et que leur esprit se tourmente au-dedans d’eux. 

10

Après avoir fait encore de grandes instances à Tobie, sans que celui-ci voulût rien entendre à ses raisons

Raguël lui remit Sara avec la moitié de tout ce qu’il possédait

en serviteurs et en servantes, en troupeaux, en chameaux, en vaches, en argent, dont il avait beaucoup

et il le laissa partir, plein de santé et de joie

11

en disant :

— Que le saint ange du Seigneur soit en votre chemin

qu’il vous conduise jusque chez vous sains et saufs, puissiez-vous trouver toute chose prospère chez vos parents

et puissent mes yeux voir vos enfants avant que je meure !

12

Et le père et la mère, prenant leur fille, l’embrassèrent et la laissèrent aller,

13

après lui avoir recommandé d’honorer ses beaux-parents, d’aimer son mari, de bien conduire sa famille, de gouverner sa maison et de se conserver elle-même sans reproche.

Tobie 11

Tobie recouvre la vue

1

Comme ils s’en retournaient, ils arrivèrent le onzième jour à Haran

ville située à moitié chemin vers Ninive

2

Et l’ange dit : — Tobie, mon frère

tu sais en quel état tu as laissé ton père

3

Si donc tu le trouves bon, prenons les devants

et que tes serviteurs suivent à petites journées, avec ta femme et tes troupeaux. 

4

Tobie ayant approuvé ce dessein

Raphaël lui dit :

— Prends avec toi du fiel de poisson, car tu en auras besoin.

Tobie prit de ce fiel, et ils partirent.

5

Anne cependant allait tous les jours s’asseoir près du chemin, au sommet d’une éminence

d’où elle pouvait découvrir de loin.

6

Et comme elle épiait de là l’arrivée de son fils, elle l’aperçut dans le lointain qui revenait

et, l’ayant reconnu, elle courut l’annoncer à son mari, en disant :

— Voici ton fils qui arrive. 

7

En même temps, Raphaël dit à Tobie : 

— Lorsque tu seras entré dans ta maison, adore aussitôt le Seigneur, ton Dieu

et rends-lui grâces, puis, t’approchant de ton père, tu le baiseras

8

et tu étendras tout de suite sur ses yeux de ce fiel de poisson que tu portes avec toi

car sache que ses yeux s’ouvriront à l’instant

et que ton père verra la lumière du ciel, et que ta vue le comblera de joie. 

9

Alors le chien qui les avait accompagnés dans le voyage courut devant eux

comme pour apporter la nouvelle, caressant de la queue et tout joyeux.

10

Et le père aveugle se leva et se mit à courir, et, comme il heurtait des pieds

il donna la main à un serviteur pour aller au-devant de son fils.

11

Le prenant dans ses bras, il le baisa, ce que fit aussi sa femme, et tous deux versaient des larmes de joie.

12

Après qu’ils eurent adoré Dieu et lui eurent rendu grâces, il s’assirent.

13

Aussitôt Tobie, prenant du fiel du poisson, l’étendit sur les yeux de son père.

14

Au bout d’une demi-heure environ d’attente

une taie blanche, comme la pellicule d’un œuf, commença à sortir de ses yeux.

15

Tobie la saisit, et l’arracha des yeux de son père, et à l’instant celui-ci recouvra la vue.

16

Et ils rendaient gloire à Dieu, lui et sa femme et tous ceux qui le connaissaient.

17

Tobie disait : — Je te bénis, Seigneur, Dieu d’Israël, parce que tu m'as châtié

et que tu m'as guéri, et voici, je vois mon fils Tobie ! 

18

Sept jours après arriva aussi Sara, la femme de son fils, avec tous ses serviteurs en bonne santé

avec les troupeaux et les chameaux

et tout l’argent de son mariage et celui qu’avait rendu Gabélus.

19

Et Tobie raconta à ses parents tous les bienfaits

dont Dieu l’avait comblé par l’homme qui l’avait conduit.

20

Ahior et Nabath, parents de Tobie, vinrent le trouver, pleins de joie

et le félicitèrent de tous les biens que Dieu lui avait faits.

21

Et pendant sept jours, mangeant ensemble, ils se livrèrent à de grandes réjouissances.

Tobie 12

Raphaël se révèle

1

Alors Tobie appela auprès de lui son fils et lui dit :

— Que donnerons-nous à ce saint homme qui t’a accompagné dans ton voyage ? 

2

Tobie répondit à son père :

— Mon père, quelle récompense pouvons-nous lui offrir ? Y a-t-il quelque chose qui soit en rapport avec ses services ?

3

Il m’a conduit et ramené sain et sauf 

il a été lui-même recevoir l’argent de Gabélus 

il m’a fait avoir une femme, dont il a éloigné le démon

et il a rempli de joie ses parents

il m’a sauvé moi-même du poisson qui allait me dévorer 

il t’a fait voir la lumière du ciel, et par lui nous avons été comblés de toutes sortes de biens.

Que pouvons-nous lui donner qui égale ce qu’il a fait pour nous ?

4

Mais je te prie, mon père, de lui demander

s’il ne daignerait pas accepter la moitié de tout le bien que nous avons apporté. 

5

L’ayant donc appelé, Tobie et son fils le prirent à part

et le prièrent de vouloir bien accepter la moitié de tout ce qu’ils avaient rapporté.

6

Alors l’ange, seul avec eux, leur dit :

— Bénissez le Dieu du ciel et rendez-lui gloire devant tout être qui a vie

parce qu’il a exercé envers vous sa miséricorde.

7

Il est bon de tenir caché le secret du roi

mais il est honorable de révéler et de publier les œuvres de Dieu.

8

La prière est bonne avec le jeûne, et l’aumône vaut mieux que l’or et les trésors.

9

Car l’aumône délivre de la mort, et c’est elle qui efface les péchés

et qui fait trouver la miséricorde et la vie éternelle.

10

Mais ceux qui commettent le péché et l’iniquité sont leurs propres ennemis.

11

Je vais donc vous découvrir la vérité, et je ne veux vous rien cacher.

12

Lorsque tu priais avec larmes et que tu donnais la sépulture aux morts 

lorsque, quittant ton repas, tu cachais les morts dans ta maison pendant le jour, et que tu les mettais en terre pendant la nuit

je présentais ta prière au Seigneur.

13

Et parce que tu étais agréable à Dieu, il a fallu que la tentation t’éprouvât.

14

Maintenant, le Seigneur m’a envoyé pour te guérir, et pour délivrer du démon Sara, la femme de ton fils.

15

Je suis l’ange Raphaël, un de sept qui nous tenons en présence du Seigneur.

16

En entendant ces paroles, ils furent hors d’eux-mêmes, et, tout tremblant, ils tombèrent la face contre terre.

17

Et l’ange leur dit : — Que la paix soit avec vous ! Ne craignez pas.

18

Car, lorsque j’étais avec vous, j’y étais par la volonté de Dieu 

bénissez-le donc et chantez ses louanges.

19

Il vous a paru que je mangeais et buvais avec vous

mais moi, je me sers d’une nourriture invisible et d’une boisson que les hommes ne peuvent voir.

20

Il est donc temps que je retourne vers celui qui m’a envoyé 

mais vous, bénissez Dieu et publiez toutes ses merveilles.

21

Après avoir ainsi parlé, il fut dérobé à leurs regards

et ils ne purent plus le voir.

22

Alors, s’étant prosternés pendant trois heures le visage contre terre, ils bénirent Dieu

et, s’étant levés, ils racontèrent toutes ses merveilles.

Tobie 13

Le cantique de Tobie

1

Le vieux Tobie, ouvrant la bouche, bénit le Seigneur en disant :

Tu es grand, Seigneur, dans l’éternité, et ton règne s’étend à tous les siècles.

2

car tu châties et tu sauves

tu conduis au tombeau et tu en ramènes

et il n’est personne qui puisse échapper à ta main.

3

Célébrez le Seigneur, fils d’Israël, et louez-le devant les nations.

4

Car il vous a dispersés parmi les nations qui l’ignorent

afin que vous racontiez ses merveilles

et que vous leur fassiez connaître qu’il n’y a pas d’autre Dieu tout-puissant que lui seul.

5

Il nous a châtiés à cause de nos iniquités

et il nous sauvera à cause de sa miséricorde.

6

Considérez comment il a agi envers nous

et bénissez-le avec crainte et tremblement

et glorifiez par vos œuvres le Roi des siècles.

7

Pour moi, je veux le bénir dans ce pays où je suis captif

parce qu’il a fait éclater sa gloire sur une nation criminelle

8

convertissez-vous donc, pécheurs, et pratiquez la justice devant Dieu

dans la confiance qu’il vous fera miséricorde !

9

Pour moi, je me réjouirai en lui de toute mon âme.

10

Bénissez le Seigneur, vous tous qui êtes le peuple choisi

célébrez des jours de joie et chantez ses louanges !

11

Jérusalem, cité de Dieu, le Seigneur t’a châtiée à cause des œuvres de tes mains

12

glorifie le Seigneur par tes bonnes œuvres, et bénis le Dieu des siècles

afin qu’il rebâtisse en toi son sanctuaire, qu’il rappelle à toi tous les captifs et que tu te réjouisses dans tous les siècles des siècles.

13

Tu brilleras d’une éclatante lumière, et tous les pays de la terre se prosterneront devant toi.

14

Les nations viendront à toi des contrées lointaines

apportant des présents, elles adoreront dans tes murs le Seigneur

et considéreront ta terre comme un sanctuaire

15

car elles invoqueront le grand Nom au milieu de toi.

16

Seront maudits ceux qui te mépriseront

condamnés ceux qui te blasphémeront

bénis ceux qui t’édifieront.

17

Et toi, tu te réjouiras dans tes enfants

parce qu’ils seront tous bénis et se rassembleront auprès du Seigneur

18

Heureux tous ceux qui t’aiment et qui se réjouissent de ta paix !

19

Mon âme, bénis le Seigneur, parce qu’il a délivré Jérusalem, sa ville, de toutes ses tribulations, lui, le Seigneur, notre Dieu !

20

Heureux serai-je, s’il reste des rejetons de ma race pour voir la splendeur de Jérusalem !

21

Les portes de Jérusalem seront bâties de saphirs et d’émeraudes,

et toute l’enceinte de ses murailles, de pierres précieuses

22

Des pierres d’une blancheur immaculée formeront le pavé de ses places

et l’on chantera dans ses rues : — Alléluia !

23

Béni soit le Seigneur qui a donné cette gloire à Jérusalem, et qu’il règne sur elle aux siècles des siècles ! Amen ! 

Tobie 14

1

Ainsi finirent les paroles de Tobie.

Après qu’il eut recouvré la vue, Tobie vécut encore quarante-deux ans

et il vit les enfants de ses petits-enfants.

Tobie et sa femme meurent

2

Il vécut en tout cent deux ans, et il fut inhumé honorablement à Ninive.

3

Car il avait cinquante-six ans lorsqu’il perdit la vue

et il la recouvra à soixante

4

Tout le reste de sa vie se passa dans la joie, et plus il faisait de progrès dans la crainte de Dieu, plus il goûtait de paix.

5

À l’heure de sa mort, il appela auprès de lui Tobie, son fils, et les sept jeunes fils de ce dernier, ses petits-fils

et il leur dit :

6

— La ruine de Ninive arrrivera bientôt

car le verbe de Dieu ne retombe pas 

et nos frères qui ont été dispersés loin du pays d’Israël y reviendront

7

tout le pays d’Israël, après avoir été désert, sera repeuplé

et la maison de Dieu, après avoir été brûlée, sera rebâtie

et tous ceux qui craignent Dieu y reviendront

8

Les nations abandonneront leurs idoles, elles viendront à Jérusalem et y habiteront

9

et tous les rois de la terre s’y réjouiront en adorant le Roi d’Israël.

10

Écoutez donc, mes enfants, votre père

servez le Seigneur dans la vérité, et efforcez-vous de faire ce qui lui est agréable.

11

Recommandez à vos enfants de pratiquer la justice et de faire des aumônes

de se souvenir de Dieu et de le bénir en tout temps

dans la vérité et de toute leur force.

12

Écoutez-moi donc maintenant, mes enfants, et ne demeurez point dans cette ville

mais le jour même où vous aurez inhumé votre mère auprès de moi dans un même sépulcre

mettez-vous en route pour sortir d’ici

13

car je vois que l’iniquité de Ninive amènera sa ruine. 

14

Après la mort de sa mère, le jeune Tobie sortit de Ninive

avec sa femme, ses enfants et les enfants de ses enfants

et il retourna chez ses beaux-parents.

15

Il les trouva bien portants dans une heureuse vieillesse, il eut soin d’eux

et il leur ferma les yeux, il recueillit tout l’héritage de la maison de Raguël

et il vit les enfants de ses enfants jusqu’à la cinquième génération.

16

Après qu’il eut vécu quatre-vingt-dix-neuf ans dans la crainte du Seigneur

ses enfants l’inhumèrent avec joie.

17

Tous ceux de sa parenté

et tous ses descendants persévérèrent dans une bonne vie et une sainte conduite

en sorte qu’ils furent aimés de Dieu et des hommes, et de tous ceux qui habitaient le pays.

ICI FINIT LE LIVRE DE TOBIE